| According to the official synopsis, the story focuses on bullying due to Khan's gender and background. | Согласно официальному синопсис, сюжет будет рассказывать об издевательстве над персонажем из-за её пола и происхождения. |
| Davies initially dismissed the story, but Baker and Minogue contemporaneously confirmed she would star in the show. | Дейвис в начале хотел создать другой сюжет, но Бэйкер и Миноуг одновременно подтвердили, что она будет сниматься в серии. |
| BioShock Infinite received critical acclaim upon release, with reviewers particularly praising the story, setting and visual art design. | BioShock Infinite получила хорошие отзывы критиков, рецензенты особенно хвалили сюжет, сеттинг и визуальную составляющую. |
| It was the third film adaptation of the story. | Это был третий фильм на данный сюжет. |
| GameSpot scored the game 8 out of 10, but called the story one-dimensional. | GameSpot оценил игру на 8 из 10 баллов, но назвал сюжет одномерным. |
| Smith lauded the game's music and sound effects, gameplay and story, and even its install program. | Смит похвалил внутриигровую музыку и звуковые эффекты, игровой процесс, сюжет и программу установки. |
| The story resumes in Sonic & Knuckles. | Сюжет происходит после событий Sonic & Knuckles. |
| These choices generally affect the game's story. | Эти решения влияют на сюжет игры. |
| He wrote the story for Grasshopper Manufacture's video game Lollipop Chainsaw. | Он также придумал сюжет для видео-игры компании «Grasshopper Manufacture» под названием «Lollipop Chainsaw». |
| Off has been praised for its story, characters, and atmosphere. | Игра OFF получила высокую оценку за свой сюжет, персонажей и атмосферу. |
| The colourful story shown on this object represents the legend of Uppspretta. | Красочный сюжет, показанный на этом объекте, рассказывает о легенде об Uppspretta. |
| The story was conceived and written by Michael France, with later collaboration by other writers. | Сюжет был задуман и написан Майклом Франсом и в дальнейшем отредактирован другими авторами. |
| The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. | Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы. |
| My friend, the writer... always looking for a good story. | Мой друг, писатель... всегда ищет хороший сюжет. |
| I need a better story line and production value. | Мне нужен сюжет и натурные съёмки. |
| But it's not a story yet. | Да, но это ещё не сюжет. |
| I just don't understand how the wife helps make it a story. | Я не понял, как может жена составить сюжет. |
| The game revolves around the concept of travelling through time in a story mode spanning 100 years. | Сюжет игры строится вокруг концепции путешествий во времени, режим истории (Story Mode) охватывает временной отрезок в 100 лет. |
| The story is set in a portion of the galaxy populated by fifty-two different sentient species. | Сюжет книги разворачивается в участке галактики, заселенном пятьдесят двумя разумными видами. |
| The film tells the story of the pursuit of love and freedom. | Сюжет фильма посвящён истории борьбы за любовь и свободу. |
| That's my story you're running away from. | Это мой сюжет, а ты удираешь. |
| But you think it's a good story. | Но вы считаете, что это отличный сюжет. |
| You didn't fit in the story I was telling. | Ты не вписывался в мой сюжет. |
| I have a wonderful story for you, Debra. | Дебра, у меня есть для тебя отличный сюжет. |
| You know, Debra, I got a great story for you. | Я знаю, Дебра, У меня есть для тебя отличный сюжет. |