Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Story - Сюжет"

Примеры: Story - Сюжет
According to the official synopsis, the story focuses on bullying due to Khan's gender and background. Согласно официальному синопсис, сюжет будет рассказывать об издевательстве над персонажем из-за её пола и происхождения.
Davies initially dismissed the story, but Baker and Minogue contemporaneously confirmed she would star in the show. Дейвис в начале хотел создать другой сюжет, но Бэйкер и Миноуг одновременно подтвердили, что она будет сниматься в серии.
BioShock Infinite received critical acclaim upon release, with reviewers particularly praising the story, setting and visual art design. BioShock Infinite получила хорошие отзывы критиков, рецензенты особенно хвалили сюжет, сеттинг и визуальную составляющую.
It was the third film adaptation of the story. Это был третий фильм на данный сюжет.
GameSpot scored the game 8 out of 10, but called the story one-dimensional. GameSpot оценил игру на 8 из 10 баллов, но назвал сюжет одномерным.
Smith lauded the game's music and sound effects, gameplay and story, and even its install program. Смит похвалил внутриигровую музыку и звуковые эффекты, игровой процесс, сюжет и программу установки.
The story resumes in Sonic & Knuckles. Сюжет происходит после событий Sonic & Knuckles.
These choices generally affect the game's story. Эти решения влияют на сюжет игры.
He wrote the story for Grasshopper Manufacture's video game Lollipop Chainsaw. Он также придумал сюжет для видео-игры компании «Grasshopper Manufacture» под названием «Lollipop Chainsaw».
Off has been praised for its story, characters, and atmosphere. Игра OFF получила высокую оценку за свой сюжет, персонажей и атмосферу.
The colourful story shown on this object represents the legend of Uppspretta. Красочный сюжет, показанный на этом объекте, рассказывает о легенде об Uppspretta.
The story was conceived and written by Michael France, with later collaboration by other writers. Сюжет был задуман и написан Майклом Франсом и в дальнейшем отредактирован другими авторами.
The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы.
My friend, the writer... always looking for a good story. Мой друг, писатель... всегда ищет хороший сюжет.
I need a better story line and production value. Мне нужен сюжет и натурные съёмки.
But it's not a story yet. Да, но это ещё не сюжет.
I just don't understand how the wife helps make it a story. Я не понял, как может жена составить сюжет.
The game revolves around the concept of travelling through time in a story mode spanning 100 years. Сюжет игры строится вокруг концепции путешествий во времени, режим истории (Story Mode) охватывает временной отрезок в 100 лет.
The story is set in a portion of the galaxy populated by fifty-two different sentient species. Сюжет книги разворачивается в участке галактики, заселенном пятьдесят двумя разумными видами.
The film tells the story of the pursuit of love and freedom. Сюжет фильма посвящён истории борьбы за любовь и свободу.
That's my story you're running away from. Это мой сюжет, а ты удираешь.
But you think it's a good story. Но вы считаете, что это отличный сюжет.
You didn't fit in the story I was telling. Ты не вписывался в мой сюжет.
I have a wonderful story for you, Debra. Дебра, у меня есть для тебя отличный сюжет.
You know, Debra, I got a great story for you. Я знаю, Дебра, У меня есть для тебя отличный сюжет.