| IGN's Lucas M. Thomas wrote that the game's story was also interesting as the origin story for the Mario brothers. | Его коллега - Лукас М. Томас (англ. Lucas M. Thomas) - добавлял, что сюжет игры был так же интересен, как и первоначальная история самих братьев Марио. |
| Russell was added to the story at a later date than Dug and Kevin; his presence, as well as the construction workers, helped to make the story feel less "episodic". | Бой-скаут Рассел был добавлен в сценарий намного позже, чем Даг и Кевин; его появление, а также эпизод с попыткой сноса здания, помогли избавить сюжет от чувства «эпизодичности». |
| Story synopsis: It is the intense and dramatic story of the evolution of a woman's soul. | Сюжет произведения: напряжённая драматическая история эволюции женской души. |
| The story was inspired by The Man Who Came to Dinner and the story of the MSC Napoli. | Сюжет был навеян пьесой «Человек, который пришёл к обеду» и происшествием с контейнеровозом MSC Napoli. |
| Eventually, Hisaya was able to form her story into the style of a romance visual novel, and in the process the characters in the story started to multiply. | В конечном счете, Хисая смог оформить этот сюжет в стиле любовного визуального романа, и в процессе работы количество персонажей начало увеличиваться. |
| I just thought it was a good story. | Мне правда казалось, что сюжет хорош. |
| One story after another, until there's nothing left. | Один сюжет за другим, слой за слоем, пока не останется ни одного. |
| I got a story here for you. | У меня есть для тебя сюжет. |
| This is not a news story. | Это не сюжет для программы новостей. |
| Tonight's big story is the sensational discovery of the month. | Сегодня главный сюжет - о сенсационном открытии этого месяца. |
| The outline of the story is planned, now one thing only. | Сюжет полностью сформировался, осталась лишь одна вещь. |
| Just tell me what the story's about. | Просто расскажи мне, о чем сюжет. |
| The point is, there's always a story. | Суть в том, что сюжет есть всегда. |
| If I buy this story, I own it. | Если я куплю этот сюжет, я стану его владельцем. |
| Well, I already have the story. | Ну, сюжет у меня уже есть. |
| Generally, music falling under this category tells a story. | Но, как правило, под эту музыку составлялся какой-то сюжет. |
| Its story was written by Warren Ellis. | Сюжет был написан автором Уорреном Эллисом. |
| The story was based on an old Russian folk tale. | Сюжет построен на основе русских народных сказок. |
| For the religious element is absorbed into the story and the symbolism. | Ведь религиозный элемент вобрали в себя сюжет и символика. |
| The story begins during the times of the Civil War. | Сюжет разворачивается во времена Гражданской войны. |
| The story now focuses around a figure named Kay. | Сюжет разворачивается вокруг котёнка по имени Кей (Кау). |
| The story is set in an unnamed harbor on the west coast of Europe. | Сюжет рассказа разворачивается на берегу неизвестной гавани где-то в Европе. |
| Reviewers praised the visuals, music, acting, open world gameplay and the story. | Рецензенты высоко оценили визуальную составляющую, музыку, актёрскую игру, открытый мир, игровой процесс и сюжет игры. |
| The anime story is based on the manga. | Сюжет картины основан на первой части манги. |
| He writes a comment at the end of almost every story. | В первом случае, он комментирует сюжет фильма на протяжении почти его всего. |