Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Story - Сюжет"

Примеры: Story - Сюжет
The game's plot was written by Lake, who decided to write it as a film noir love story, as he felt that it suited Max's persona the best. Сюжет игры был написан Лэйком, который решил сделать из игры любовную историю в стиле нуар, поскольку посчитал, что такой стиль отлично подходит персонажу.
The story can take either a dark action/drama path or can turn into a romantic drama depending on the choice of the player. Сюжет игры может принимать разные стороны в зависимости от выбора игрока: он может развиваться как депрессивная action-драма или же может быть романтической драмой.
They sought to accomplish their goal by minimizing story and plot, focusing instead on visual concerns by using close-ups, dolly shots, montage, lens distortions, and other cinematic techniques. Они стремились достичь своей цели, сводя к минимуму историю и сюжет, вместо этого фокусируя внимание на визуальных проблемах, используя крупный план, монтаж и другие кинематографические приемы.
Moreover, about 10000 schoolchildren were shown, free of charge, a feature film "Lilija Forever" based on a true story of a girl who was sold. Помимо этого, примерно 10 тысячам школьников была предоставлена возможность бесплатного просмотра художественного фильма под названием «Лиля навсегда» - его сюжет основан на реальной истории девушки, которая оказалась проданной.
Roger Ebert praised the visuals of both the original and the Director's Cut and recommended it for that reason; however, he found the human story clichéd and a little thin. Кинокритик Роджер Эберт тоже похвалил визуальный стиль ленты (как оригинала, так и режиссёрской версии) и порекомендовал её к просмотру хотя бы поэтому; тем не менее, сюжет фильма показался ему поверхностным и клишированным.
Another story making headlines this morning is, of course, Greece, whose prime minister officially requested activation of the EU/IMF bailout package, lifting the euro from its lowest level of the year and sending commodity prices soaring. Этим утром в центре событий ещё один сюжет: Греция, чей премьер-министр попросил активировать программу помощи от Евросоюза и МВФ, поднимает курс евро с нижней годовой отметки и стремительно повышает цены на сырьевые товары.
Not that he didn't do well but the story's confusing. Это я не к тому, что Виллем Дефо плохо сыграл, но вот сюжет?
The story was adapted for the West End stage as Billy Elliot the Musical in 2005; it opened in Australia in 2007 and on Broadway in 2008. Сюжет кинокартины в 2005 году лёг в основу лондонского мюзикла в Уэст-Энде «Билли Эллиот: Мюзикл», показы которого в 2007 начались в Австралии, а в 2008 году - на Бродвее.
The main focus of the story in the main campaign revolves around the life of the youngest child of Baron Lahnstein who on return to his lands finds that the family castle is impossible to enter. Сюжет основной кампании посвящён судьбе вернувшегося в родные края юного наследника барона Ланштайна, обнаружившего свой родовой замок захваченным.
Nomura has stated that the themes of the game are trust and friendship, and that like Birth by Sleep, the story is on par with that of a numbered title. Номура говорил, что основная тема сюжета - доверие, и, что, как и Birth by Sleep, сюжет данной игры важен, как сюжет номерной.
Although the story is not entirely invented, it must be admitted that the treatment of it at Harsha's hands is quite original and that the play on the whole is a very charming one. Хотя сюжет не совсем выдуманный, следует признать, что обработка его Харшей весьма оригинальна, и что постановка в целом производит глубокое впечатление.
and their friend Carl Weathers. I'm not entirely sure how to organically work him into the, to the story. Не знаю, правда, как лаконично вписать его в сюжет.
He's gone around some kind of bend and I need you to get Colleen ready with a backup story, please! Он вроде бы спятил, так что пускай Колин готовит запасной сюжет!
You know the story of "The Iliad," the 10-year war betweenGreece and Troy. сюжет «Илиады» разворачивается на фоне 10-летней войнымежду Грецией и Троей.
The integration of various individual elements together, such as musical performances, humor and action, was commended in one review but panned in another, saying that the story was overloaded with too many elements. О сочетании различных элементов, таких как музыка, юмор и действие, был оставлен положительный отзыв в одной рецензии, и отрицательный в другой, где утверждалось, что сюжет перегружен деталями.
In an interview of Maeda and Tonokawa in the August 2007 issue of Push!!, it was reported that the story of Little Busters! is twice as long as Air's, but only half as long as Clannad's. В интервью, данному журналу Push!! в августе 2007 года, Маэда и Тонокава сообщили, что сюжет игры Little Busters! по продолжительности вдвое превосходит Air, но уступает игре Clannad.
You won't be able to tear yourself away from this online game's gripping story - it'll draw you in and keep you captivated. Обеспечь себя смертоносным оружием, крепкими доспехами и прочим железом. Закрученный сюжет этой игры не отпустит тебя так легко!
The story of Brood War is presented through its instruction manual, the briefings to each mission, and conversations within the missions themselves, along with the use of cinematic cut scenes at the end of each campaign. Сюжет дополнения подаётся через руководство к игре, брифинги к каждой миссии и диалоги непосредственно в них, а также ролики после окончания каждой из кампаний.
In 1909, Danish schoolmaster Valdemar Thoresen claimed, in an article in the magazine Maaneds, that the plot of the book had been plagiarized from Steen Blicher's story The Vicar of Weilby. В 1909 году датский школьный учитель Вальдемар Торесен (англ. Valdemar Thoresen) опубликовал в журнале Maaneds заметку, в которой утверждал, что Твен позаимствовал сюжет повести из рассказа Стена Блихера «Викарий Уэйлби» (англ. The Vicar of Weilby).
The storyline of the film does not fit directly into the Macross chronology, and was originally an alternate universe retelling of the story, but was later established as part of the Macross universe. Вначале сюжет не вписывался в хронологию Макросса и признавался изменённой историей, но спустя некоторое время занял достойное место в Макросс-вселенной.
The humor and plot of the story led Motyl to the idea of a plot about an intellectual schoolboy who finds himself at war and is finding himself ill-equipped. Юмор и сюжет повести натолкнули Мотыля на идею сюжета о школьнике-интеллигенте, который попадает на войну, и всё у него невпопад.
However, there were still difficulties in filling out the story, only achieving some smooth development about halfway through the process, and even then, there were still changes made just prior to creating the master image for the game. Однако и в этой версии оставались трудности в создании целостной истории, сценаристы добились только плавного развития событий примерно в середине игры, поэтому в сюжет вносились изменения вплоть до создания окончательной версии игры.
The last sequel of the fourth story, in which the magician Dedi gives a prophecy to king Khufu, moves to the future tense for a short time, before moving back to present tense again. Последний сюжет четвёртой истории, где Джеди пророчествует фараону Хуфу, излагается сначала в будущем времени, после чего переводится обратно в настоящее время уже до конца повествования.
I'd - there's one story I'd just like to mention. This comes from "The Iliad." But it tells you what this spirituality should be. You know the story of "The Iliad," the 10-year war between Greece and Troy. Хочется рассказать вам одну историю. Эта фабула из «Илиады» является хорошей иллюстрацией того, что есть духовность. Вы знаете, что сюжет «Илиады» разворачивается на фоне 10-летней войны между Грецией и Троей.
Does he know there won't be a deal that involves not airing the story? Он знает, что сюжет в любом случае выйдет в эфир?