Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Story - Сюжет"

Примеры: Story - Сюжет
Persona 3 Portable only includes the story of the original Persona 3; however, general changes have been made to the plot, regardless of character choice. Persona 3 Portable включает в себя только сюжет оригинальной версии Persona 3; хотя в сюжет были внесены существенные изменения, зависящие от выбора персонажа.
The story set between the second and third Iron Man films centers on War Machine, revealing why he was absent during the battle in New York of The Avengers. Сюжет, действие которого разворачивается между вторым и третьим фильмом о Железном человеке, сосредотачивается на Воителе, раскрывая, почему он отсутствовал во время битвы в Нью-Йорке «Мстителей».
Aamir corroborated this by saying that the faith he had in Ashutosh, the story and script of the film, and the opportunity of starting his own production company inspired him to produce Lagaan. Он подтвердил это, сказав, что доверие, которое ему оказал Ашутош, сюжет и сценарий фильма и возможность начать свою собственную производственную компанию вдохновили его на создание «Лагаана».
She next developed the story for the miniseries V: The Final Battle which was a follow-up to the Johnson created V miniseries. Она далее разработала сюжет мини-сериала «Победа: Последняя битва», который последовал за созданным Джонсоном мини-сериалом «V».
In July 2010 DC announced that Finch would be writing and drawing a new ongoing series entitled Batman: The Dark Knight, the first story arc of which deals with the detective's more supernatural cases. В июле 2010 года DC сообщает, что Финч будет художником и сценаристом новой постоянной серии под названием Batman: The Dark Knight, первый сюжет которой повествует об огромном количестве мистических преступлений.
He highlighted the revelation that Littlefinger's actions "put the story of the entire series into motion." Он подчеркнул откровение, что действия Мизинца «привели сюжет всего сериала в движение».
Koizumi was responsible for the main story of Link's Awakening, provided the idea of the island in a dream, and conceived the interactions with the villagers. Коидзуми отвечал за основной сюжет Link's Awakening; именно он придумал идею острова во сне и разработал взаимодействия главного героя с сельскими жителями.
One of their first projects was Apocalypse Now, a Vietnam War story based loosely on Heart of Darkness. Одним из первых проектов студии стал "Апокалипсис сегодня", сюжет о войне во Вьетнаме, основанный на вольной интерпретации "Сердца тьмы".
It tells the story of the destitute Pole Pauline, who sells her illegitimate baby for a few hundred Deutsche Mark to the childless forwarder's wife Anna John. Сюжет рассказывает об обездоленной польке Паулине, продающей своего незаконнорождённого ребёнка за несколько сотен немецких марок бездетной Анне Джон, супруге экспедитора.
The story "Tom Edison's Electric Mule, or, The Snorting Wonder of the Plains" (1892) is a parody of the earlier Frank Reade series. Интересно, что сюжет книги «Электрический мула Тома Эдисона, или фыркающее чудо с равнин» (1892) является пародией на книги о Фрэнке Риде.
Additionally, Space Jam director Joe Pytka revealed that following the first film's success, he had been pitched a story for a sequel that would have starred professional golfer Tiger Woods, with Jordan in a smaller role. Кроме того, режиссёр «Космического джема», Джо Питка, рассказал, что после успеха первого фильма он подготовил сюжет для продолжения, в котором главную роль сыграл бы профессиональный игрок в гольф Тайгер Вудс, а так же в небольшой роли появился бы Джордан.
Kevin Bowen of GameSpy's Classic Gaming called the gameplay "convoluted and inane", also criticizing its story for departing from the serious tone of the film. Кевин Боуэн из издания Classic Gaming от GameSpy характеризовал геймплей как «запутанный и безумный», а также критиковал сюжет за отклонение от серьёзного тона, показанного в фильме.
It is described by its developers as "much more than a sequel," and was designed with a more diverse environment and a heavier story focus. Игра была описана разработчиками как «гораздо больше, чем продолжение», и была выпущена с более разнообразной окружающей средой и большим упором на сюжет.
Barrowman comments that We'd already agreed to tell a story that showed a side of Jack and a part of his history that hadn't been explored too much in other media. Барроумен прокомментировал: «Мы уже согласились рассказать сюжет, который продемонстрировал бы стороны Джека и часть его истории, которые были не так много изучены в других СМИ.
In this way (and others) we tie the story of the movie with the open movie idea. Таким образом (и другими тоже) мы связали сюжет с идеей «свободного фильма».
The two of them then created St. Elsewhere for MTM in 1982 and wrote the story for every episode in the first season except one before leaving the show. Затем они создали «Сент-Элсвер» для МТМ в 1982 году и написали сюжет для всех эпизодов первого сезона, кроме одного, прежде чем покинуть шоу.
When starting production, the staff had decided to make the story as complex as possible, leading to the inclusion of several cutscenes which can be viewed by the player anytime they want. Когда началась разработка, команда решила сделать сюжет настолько сложным, насколько это вообще возможно, поэтому были включены ролики, которые игрок может посмотреть, когда захочет.
The main story consisted of 11 parts running through the Green Lantern and Green Lantern Corps books. Основной сюжет состоял из одиннадцати частей, которые выпускались в рамках серий Green Lantern и Green Lantern Corps.
Originally, three books, corresponding to summer, autumn, and winter, were planned, but this number grew to accommodate the expanded story. Изначально планировались три книги, соответствующие также лету, осени и зиме, но их стало больше по мере того, как разрастался сам сюжет.
I did not say that, Michael, but it would've made a better story. Я этого не говорил, Майкл, но из этого вышел бы неплохой сюжет.
The game is split into nine chapters, all of which represent a part of the real story that the TV series followed. Игра состоит из 9 частей, сюжет которых повторят сюжет эпизодов сериала.
The story occurs approximately 50 years after the events of Red Faction: Guerrilla. Сюжет Red Faction Guerrilla развивается спустя 50 лет после событий Red Faction.
Atlus intended to improve both the gameplay and story elements of Persona 3 for the new game, to ensure it was not seen as a "retread" of its predecessor. Atlus старался улучшить одновременно и механику, и сюжет Persona 3 в новой игре, чтобы игра не стала просто копией предшественницы.
The game was well received, with critics praising its refined gameplay, story, and voice acting, although it was criticized for some minor and sporadic technical glitches. Игра была хорошо принята, критики хвалят её изысканный геймплей, сюжет и озвучивание, хотя она была подвергнута критике за некоторые незначительные технические сбои.
The story was divided into four parts, but after reaching the third part changes had to be made at the storyboard phase in order to not exceed the decided running time. Сюжет был разделён на четыре части, и при достижении третьей в раскадровки были внесены изменения, чтобы не превышать изначально задуманного хронометража.