Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Сюжет

Примеры в контексте "Story - Сюжет"

Примеры: Story - Сюжет
The story of Child of Eden is revealed through the game's introduction. Сюжет Child of Eden раскрывается через введение игры.
As several commentators have noted, the story is unique in several respects. Как отметило несколько комментаторов, сюжет уникален в нескольких отношениях.
The story moves to Dr. Trollenberg working on the super soldier. Сюжет переходит к доктору Тролленбергу, работающему над супер солдатом.
Set in Los Angeles in the end of the 1940s, the story follows an African-American private detective and his often challenging career. Расположившись в Лос-Анджелесе в конце 1940-х годов, сюжет рассказывает о афро-американском частном детективе и его нередко вызывающей карьере.
Several hours later, Radio Veronica also aired the story. Через несколько часов Радио Вероника также выпустило этот сюжет в эфир.
Independent reviewer Sarah Stegall awarded the episode a two out of five and derided it as a "pseudo-political story". Независимый критик Сара Стиголл присудила эпизоду две из пяти звезд, охарактеризовав его как «псевдополитический сюжет».
He also noted that when creating works for soundtracks the visual suggestion from the music is more important than the story told by the lyrics. Он также отметил, что при создании саундтреков визуальные подсказки от музыки более важны нежели сюжет текста песни.
They hired Sean Stewart, an award-winning science-fiction/fantasy author, to write the story. Они наняли Шона Стюарта, писателя-фантаста, чтобы написать сюжет.
The story focuses on Flynn, a samurai who protects the medieval Kingdom of Mikado from attacks by hostile demons. Сюжет повествует о Флинне, самурае, защищающем средневековое Королевство Микадо от атак враждебно настроенных демонов.
Me, I can sniff out a good story at 20 paces. Например, я могу за 20 шагов учуять интересный сюжет.
Looking for the toilet, Hem? - Art is never the whole story. Ищешь туалет, Хэм? - Искусство это еще не весь сюжет.
Yes, for suddenly there was an even better story of fraud - and arms trade for 60 million. Но неожиданно возник еще более увлекательный сюжет - о мошенничестве и торговле оружием на 60 миллионов.
I even told someone the story. Я даже рассказал кому-то сюжет романа.
The plot of the album concludes the story started on The Mystery of Time. Сюжет альбома завершает историю, рассказанную на The Mystery of Time.
The story is set in 1979, in a Santa Barbara, California boarding house. Сюжет фильма вращается в 1979 году в Санта-Барбаре, штат Калифорния в пансионате.
Plot B is usually more comedic in tone and sometimes slightly intertwined with the other stories, often moving story arcs forward. Сюжет В обычно имеет более комедийный характер и слегка переплетается с другими сюжетными линиями, часто двигая вперед сюжетную арку.
The series has been published in four story arcs. Сюжет сериала делится на 4 сюжетные арки.
Air's story revolves around three girls whose lives are connected to the same man. Сюжет игры Air вращается вокруг трёх девушек, чьи жизни связаны с одним и тем же человеком.
The story is based loosely on the legend of Robin Hood. Сюжет игры основан на легендах о Робине Гуде.
Five retell events from the manga series, while the remaining three cover new story material. 5 из них повторяют сюжет манги, три последних содержат новый материал.
The subject of the painting is a story from Classical mythology. Сюжет картины - история из классической мифологии.
It was confirmed that the game would not feature any morality system or branching story; all players have the same story experience. В игре не будет никакой системы морали или разветвления истории; все игроки будут иметь одинаковый сюжет.
The story was interesting, a very powerful love story. Сюжет был интересный, потрясающая история любви.
The time limitations of a film meant that the story had to omit or streamline some of the characters, details, and plotlines from the original story. Ограничения времени фильма означали, что сюжет должен был опустить или оптимизировать некоторые детали и сюжетные линии из оригинальной истории.
If the main story wasn't disappointing enough, the side story with Bart becoming addicted to Battle Balls is barely worthy of mention. И если основная история ещё недостаточно разочаровывает, то побочный сюжет о том, как Барт пристрастился к "Battle Balls", вообще едва ли заслуживает внимания».