| Stop. Twenty degrees east. | Стоп. 20 градусов на восток. |
| Stop it, you two! | Стоп, у вас два! |
| I don't have- Stop. | У меня нет... Стоп. |
| Stop, get back here! | Стоп! Не убегайте! |
| Stop, go back one. | Стоп, вернись назад. |
| Do not. Stop. | Стоп, не делай так. |
| Don't shoot! Stop! | Стоп! Не стреляй! |
| Stop. It's over. | Стоп. Все кончено. |
| Stop. Do it again. | Стоп, ещё раз. |
| Stop. Let's go. | Стоп! Уберите руки! |
| Stop, that's my car. | Стоп, это моя машина. |
| Stop, do not touch. | Стоп, не трогать. |
| He's saying, Stop. | Он сказал. Стоп. |
| Stop, right now. | Стоп, прямо сейчас. |
| Stop! You're confusing me. | Стоп, ты запутал меня. |
| Stop, where's Ruth? | Стоп, а где Рут? |
| Stop teaching them gross things. | Стоп обучая их грубые вещи. |
| Stop or we'll shoot! | Стоп или мы будем стрелять! |
| Stop, my mistake! | Стоп, я спутала! |
| Stop words and morphological analysis with the help of a stemmer have been added. | Добавлены стоп слова, добавлен морфологический анализ, используя стеммер. |
| An If-Done order can only be placed in conjunction with a Stop or Limit order. | Пост-ордер можно поставить только на стоп или лимит ордер. |
| Stop, I must ask you to respect the safety zone. | Стоп, соблюдайте зону безопасности. Уссаться можно. |
| Recognizing the magnitude of the problem, we established and monitored local STOP teams in July 2001. | Признавая масштабы этой проблемы, в июле 2001 года мы создали ряд местных подразделений в рамках Программы СТОП, обеспечив контроль за их работой. |
| Stop. [Beep] Can you get closer on that receipt? | Стоп. Можешь приблизить этот счет? |
| Female gunshot victim was found in an alley just outside a sports bar called the Back Stop. | В переулке за спорт-баром "Бэк Стоп" нашли застреленную женщину. |