| I understand, but a stop sign is really important. | Я понимаю, но знак "стоп" очень важен. |
| A yellow light does not mean stop. | Жёлтый цвет еще не означает стоп. |
| Jeremy, absolutely stop or you'll have deaths on your hands. | Джереми, полный стоп или наша смерть будет на твоих руках. |
| You know you ran a stop sign? | Ты заметил, что проехал знак "Стоп"? |
| You went through a stop sign. | Ты проехал знак "Стоп". |
| You can say 'stop' whenever you want. | Ты можешь сказать "стоп" в любой момент, когда захочешь. |
| Keep rolling until I say "stop." | Продолжай снимать, пока я не скажу "стоп". |
| I told you, I'm going to make a stop sign. | Я же говорил тебе, я сделаю знак стоп. |
| Someone ought to put a stop sign here. | Кто-то должен поставить здесь знак "стоп". |
| A stop order to sell is placed below the current price. | Стоп ордер для продажи валюты размещается ниже текущего рыночного курса. |
| It also is applicable to bones of legs and stop. | Это также применимо к костям ног и стоп. |
| By using this feature you will avoid the loss of profit if you have exceeded the minimum trailing stop. | С помощью этой функции Вы сможете избежать потери прибыли, если вы превысили минимальный трейлинг стоп. |
| I don't see a stop button. | Я не вижу кнопки "стоп". |
| It means there's a stop sign coming ahead. | Это значит впереди нас ждет знак стоп. |
| I thought Shellie said "stop." | Я думал, что Шелли сказала "Стоп". |
| Foust: Just hold the steering wheel straight until we hit something or I say stop. | Просто удерживайте руль прямо пока мы не ударили что нибудь или я скажу Стоп. |
| When you've had enough say 'stop' and don't let go. | Когда вы решите, что хватит, скажите: "Стоп". Но не выпускайте из рук. |
| Phoebe, stop, it's not happening. | Фиби, стоп, этого не будет. |
| Some drunk ran a stop sign. | Пьяный водитель выехал на стоп знак. |
| No, stop, we're not talking about that right... | Нет, стоп, мы не будет говорить об этом сей... |
| She just pressed the stop button. | Она нажала на кнопку "стоп". |
| Through red lights and stop signs and railroad tracks | На красные сигналы светофоров, на знаки "стоп" и по железнодорожным путям |
| This means stop and this means freeze. | Это означает "стоп", а это - "замри". |
| You see a stop sign, take a left. | Перед знаком "стоп" налево. |
| If you don't like something, you say stop and it stops. | Если что-то не нравится, скажи "стоп", и это прекратится. |