Okay, Julian, just stop. |
Так, Джулиан, стоп. |
Pops stop, we lost Skips! |
стоп! Мы потеряли Скипса! |
Guys, guys, stop. |
Парни, парни, стоп. |
All right, stop! |
Ладно, стоп! Стоп! |
And bring the stop sign. |
И возьми знак "Стоп". |
That's a stop sign! |
Это был знак "Стоп"! |
We need a stop sign. |
Поставим знак "Стоп". |
I didn't say stop. |
Я же не сказал "стоп". |
No, don't, stop! |
Нет, хватит, стоп! |
She's got the... stop! |
Мам, она... стоп! |
Morty, Morty, stop. Listen. |
Морти, Морти, стоп. |
Wait, wait, stop. |
Постой, постой. Стоп. |
OK, stop! Enough! |
Нет, хватит, стоп! |
Will you stop that? |
Стоп! Вы прекратите? |
Do you see the stop... |
Ты видела знак "стоп"? |
No, press emergency stop. |
Ќет, нажми "стоп". |
No, stop it, Peter! |
Так, стоп Питер! |
Listen to me, stop! |
Слушай меня, стоп! |
Okay... and stop. |
Хорошо... и стоп. |
Wait, calm down, stop! |
Подождите, успокойтесь, стоп! |
Okay, okay, stop! |
Ладно, ладно, стоп! |
Move to your right and then stop. |
Ещё чуть-чуть и стоп. |
All engines, full stop. |
Всем двигателям полный стоп. |
Dear Henry The just, stop. |
Дорогой Индржих Справедливый, стоп. |
Son is found, stop. |
Сын нашёлся, стоп. |