Примеры в контексте "Stop - Стоп"

Примеры: Stop - Стоп
STOP would subsequently visit rehabilitation centres throughout the world. Впоследствии участники СТОП посетят центры реабилитации в различных странах мира.
The Stop Child Marriage Campaign launched by the Government had been successful in preventing child marriages. В предупреждении детских браков положительную роль играет организованная правительством кампания под лозунгом "Стоп детским бракам!".
Lastly, Switzerland participates in the activities of the Council of Europe against traffic in human beings and in the European Union's STOP programme. Наконец, Швейцария участвует в деятельности Совета Европы, направленной против торговли людьми, и в программе СТОП Европейского союза.
Together with ECPAT, STOP and the Department of Justice's Task Force on Child Protection, perpetrators are brought to court. ОБДПА, СТОП и целевая группа по защите детей при Министерстве юстиции добиваются привлечения преступников к судебной ответственности.
The Ministry has prepared proposals for a draft plan of measures for the platform of action in the national "Stop violence" campaign. Министерством разработаны предложения к проекту Плану мероприятий на исполнение платформы действий Национальной кампании «Стоп насилию».
The footballers of the Premier Division have put on banners and T-shirts carrying the "Stop Violence against Women" message. Футболисты премьер-лиги разместили баннеры и одели футболки с надписью «Стоп насилию против женщин».
Sergeant Jeffries is suing Frank for not carrying enough varieties of ice cream at the Dixie Stop. Сержант Джеффри подал в суд на Фрэнка, потому что в "Дикси Стоп" недостаточно видов мороженого.
Lemon, I just saw posters up at the Dixie Stop. Лемон, я только что видел плакаты в Дикси Стоп.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
Showdown tomorrow behind the Dixie Stop at noon. Разборки завтра за "Дикси Стоп" в 12.
Stop. I had a good life. Стоп у меня была хорошая жизнь.
The national STOP anti-discrimination campaign and different authorities have provided extensive amounts of training and information to support the planning. Кроме того, в этих же целях участники национальной антидискриминационной кампании "СТОП" и различные государственные органы обеспечили широкую подготовку кадров и их подробное информировании.
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп?
Stop. She was having an argument. Стоп, у неё должны быть аргументы
Stop. Stop. How do you feel? Стоп. Стоп. Что вы чувствуете?
And then some yells, "Stop!" And they turn up the lights. А потом кто-то кричит: «Стоп!» И включает свет.
If you select "Stop" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained. При выборе действия "Стоп" недопустимый ввод не принимается, вместо этого возвращается предыдущее содержимое ячейки.
What if she doesn't say "Stop"? Что если она не говорит "Стоп"?
Stop, just a minute, what are you singing? Стоп, минуточку, что вы поете?
The aims of the "Stop violence!" campaign are: Целями кампании «Стоп насилию!» есть:
The aim of the series "STOP - Woman Behind the Wheel" was to draw attention to female drivers as responsible and full-fledged road traffic participants. Целью серии "СТОП - за рулем женщина" было привлечь внимание к женщинам-водителям как ответственным и полноправным участникам дорожного движения.
Does she then forfeit her right to say "Stop"? Она утратила свое право сказать "стоп"?
While Magnolia Breeland was on duty, someone shoplifted at the Dixie Stop. Пока Магнолия Бриланд работала, кто-то обокрал "Дикси Стоп."
About the time it takes to read a Stop sign. Примерно... пока не увидем знак 'Стоп'
I have to work at the Dixie Stop tonight, and Wanda's got her hands full taking care of our babies. Мне сегодня нужно работать в Дикси Стоп, а Ванда очень занята, заботясь о наших малышах.