Примеры в контексте "Stop - Стоп"

Примеры: Stop - Стоп
I'm feeling nauseous, just like I got last night when Bill was - Stop! Меня все еще тошнит, прям как вчера вечером когда Билл... Стоп!
Stop, I'm serious, I hate being tickled. Стоп, я серьезно, я боюсь щекотки
He drew attention to project STOP 1 initiated by the Ministry of the Interior which was referred to under question 23 of Finland's responses and described in the appendix to that document. Оратор привлекает внимание к инициированному министерством внутренних дел проекту «СТОП 1», который упоминается в ответе Финляндии на вопрос 23 и описывается в приложении к этому документу.
And I said, "Stop! Stop! Stop! I see; it's an island." Но я закричал: «Стоп! Стоп! Стоп! Понял: это - остров.»
You will jump... Jump when you hit the first STOP sign. Ты спрыгнешь... когда доедете до первого знака "СТОП".
Similarly, the internationally respected human rights figure, leader of the Stop the Wall Coalition and known for his advocacy of non-violent tactics, Jamal Juma, was arrested on 16 December 2009 and charged with the crime of "incitement". Аналогичным образом, уважаемый во всем мире правозащитник и известный пропагандист ненасильственной тактики, лидер коалиции "Стоп стене" Джамаль Джума был арестован 16 декабря 2009 года и обвинен в преступлении "подстрекательство".
In January 2006, the organization completed its Social Total Organization Project (STOP), which aimed to improve the employment chances of the 120 young women who had not received university education. В январе 2006 года организация завершила осуществление своего проекта «Проект общей организации общества» (СТОП), преследовавшего цели повышения шансов на трудоустройство 120 молодых женщин, не получивших университетского образования.
I'm heading to the Dixie Stop later to get some milk, and I thought I'd get you those pickles you like so much. Я собираюсь попозже зайти в Дикси Стоп, чтобы купить молока и подумала, что могу купить соленые огурчики, которые ты так сильно любишь.
And I can't wait for y'all to see how I got the graffiti off the wall behind the Dixie Stop. И я дождаться не могу, когда вы увидите, что я сделала с граффити на стене за "Дикси Стоп".
So far EU has combated trafficking in human beings through such initiatives as its STOP and DAPHNE programmes. До сих пор ЕС вел борьбу против торговли людьми через такие инициативы, как программа СТОП и программа ДАПХНЕ.
A group of three Stop Transmission of Polio teams are in Eritrea to support the Ministry of Health in accelerating polio eradication activities in the country. Группа из трех бригад по профилактике полиомиелита (СТОП) находится в Эритрее и оказывает помощь министерству здравоохранения в ускорении деятельности по искоренению полиомиелита в стране.
The Unit has also provided support to the STOP teams, including intervening with prosecutors and investigative judges to generate convictions from successful police actions, and has organized training courses for police officers on crime reporting. Группа оказывала также поддержку бригадам, занимающимся осуществлением программы СТОП, в том числе путем организации встреч с работниками прокуратур и следственными судьями с целью побудить их выдвигать обвинения по результатам успешных полицейских операций, и организовывала для сотрудников полиции учебные курсы по вопросам, связанным с регистрацией преступлений.
They can go as far as they want and then say, "Stop". Они могут зайти настолько далеко, как хотят, а потом просто сказать, "Стоп".
If she still doesn't say "Stop" she's expecting to be kissed. Если она снова не говорит "Стоп", она ждет, пока ее поцелуют.
How can we tell people, "Stop"? Как мы можем сказать людям, "Стоп"?
In Switzerland, national publicity campaigns such as the "Stop AIDS Campaign" have increased solidarity among all members of civil society in combating the disease and preventing further infections. В Швейцарии национальные пропагандистские кампании, такие, как "Стоп СПИД", способствовали росту солидарности среди членов гражданского общества в борьбе с этим заболеванием и профилактике инфицирования.
Since 2001, the multistage project entitled STOP - Finland Forward without Discrimination, launched by several ministries and other actors and co-financed by the European Union, has taken various measures to decrease prejudice and racism. С 2001 года в рамках многоэтапного проекта "СТОП - развитие Финляндии без дискриминации", начатого рядом министерств и других субъектов при совместном финансировании со стороны Европейского союза, принимались различные меры по искоренению предрассудков и сокращению числа проявлений расизма.
Andy, could you go into the One Stop and get me some twine? Энди, не мог бы ты заскочить в "Ван Стоп" и купить верёвку?
And I will personally make sure Magnolia Breeland is not at the Dixie Stop. И я сама, лично проверю, что Магнолии Брилланд нет в "Дикси Стоп."
He would come here and before each session he would say, "Stop." Он приходил сюда перед началом каждой сессии говорил: "Стоп".
Stop, no, I never meant it to come to this! Стоп, нет, я хотел, чтобы до этого дошло!
In Ukraine this campaign, called "Stop violence!", was launched on 15 May 2009, and will continue until 25 November 2009 (the International Day for the Elimination of Violence against Women). В Украине Кампания «Стоп насилию!» началась 15 мая этого года и будет длиться до 25 ноября 2009 года (Международного дня борьбы за ликвидацию насилия относительно женщин).
The movie "Nightmare", which was created in the framework of the project "Stop Human Trafficking" implemented by the NGO Female Lobby, and which was partly financed by public budget funds, was promoted. Был промотирован фильм "Кошмар", который был снят в рамках проекта "Стоп торговле людьми", осуществляемого НПО "Женское лобби", и который частично финансировался за счет государственных бюджетных средств.
Consideration is currently being given to inclusion of the education pack "SCREAM: Stop child labour" as part of the teaching material for general secondary schools. В настоящее время изучается вопрос о включении образовательного пакета "СКРИМ: стоп сигнал детскому труду" в качестве дополнительной литературы в организациях общего среднего образования.
Stop! No, no! Stop! Нет, нет, стоп, стоп!