| You're still standing there. | Но ты продолжаешь стоять. |
| But I'll still be standing | А я все равно буду стоять |
| both guys leave standing. | оба парня должны стоять. |
| Can you imagine standing for two hours? | Представляете, стоять два часа! |
| Will you keep on standing here? | Так и останешься здесь стоять? |
| He shouldn't have been standing there. | А нечего было там стоять. |
| Anyone still standing gets shot! | Кто останется стоять, получит пулю! |
| I'm not standing in the back. | Я не собираюсь стоять сзади. |
| Are you cold standing out here? | Ты тут не замерз стоять? |
| I shouldn't even be standing here. | Мне не следовало даже стоять здесь |
| What are we doing standing here? | Какой смысл нам тут стоять? |
| How was she still standing? | Как она могла еще стоять? |
| You call that standing guard? | И это у тебя называется стоять на страже? |
| I'll be standing! | Я буду стоять, Ален. |
| Why are you standing there? | Ты так и будешь там стоять? |
| I'm cold standing here! | Я уже замерзла стоять здесь. |
| I like standing here. | Мне нравится стоять здесь. |
| I might be standing all alone | Я мог бы стоять совсем один |
| I'm not standing in the back. | Я не буду стоять сзади. |
| Because we shouldn't be standing here. | Мы не должны стоять здесь. |
| They'll be standing in lines | Они будут стоять в очереди |
| I'll just blow off standing. | Я просто забью стоять. |
| It's keeping me standing. | Он позволяет мне стоять. |
| She has difficulty standing. | Ей уже трудно стоять. |
| lots of people will be standing around looking. | Многие будут просто тупо стоять. |