You're still standing there. |
Но ты продолжаешь стоять. |
But I'll still be standing |
А я все равно буду стоять |
both guys leave standing. |
оба парня должны стоять. |
Can you imagine standing for two hours? |
Представляете, стоять два часа! |
Will you keep on standing here? |
Так и останешься здесь стоять? |
He shouldn't have been standing there. |
А нечего было там стоять. |
Anyone still standing gets shot! |
Кто останется стоять, получит пулю! |
I'm not standing in the back. |
Я не собираюсь стоять сзади. |
Are you cold standing out here? |
Ты тут не замерз стоять? |
I shouldn't even be standing here. |
Мне не следовало даже стоять здесь |
What are we doing standing here? |
Какой смысл нам тут стоять? |
How was she still standing? |
Как она могла еще стоять? |
You call that standing guard? |
И это у тебя называется стоять на страже? |
I'll be standing! |
Я буду стоять, Ален. |
Why are you standing there? |
Ты так и будешь там стоять? |
I'm cold standing here! |
Я уже замерзла стоять здесь. |
I like standing here. |
Мне нравится стоять здесь. |
I might be standing all alone |
Я мог бы стоять совсем один |
I'm not standing in the back. |
Я не буду стоять сзади. |
Because we shouldn't be standing here. |
Мы не должны стоять здесь. |
They'll be standing in lines |
Они будут стоять в очереди |
I'll just blow off standing. |
Я просто забью стоять. |
It's keeping me standing. |
Он позволяет мне стоять. |
She has difficulty standing. |
Ей уже трудно стоять. |
lots of people will be standing around looking. |
Многие будут просто тупо стоять. |