Shops, houses, town square, |
Магазины, дома, городская площадь, |
4,000 feet per second through the interior of the vehicle - a directional blast aimed square at the face of the driver. |
4000 футов секунду через двигатель - направляя площадь взрыва в лицо водителя. |
six blocks square, the Castro. |
площадь из 6 домов, Кастро. |
I want this square packed up and cleared out in ten minutes! |
Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут! |
I led them to the square, we made formation facing the crowd, bayonets fixed, muskets loaded. |
Мы вышли на площадь и встали цепью лицом к толпе, штыки подняты, мушкеты заряжены. |
What's your square footage here? |
Какова площадь в квадратных футах здесь? |
The inventive method involves drawing a starting square or a rectangle having an area equal to the tile area. |
Способ включает построение образующего квадрата или прямоугольника, площадь которого равна площади плитки. |
Independence Square is now the central square of Tashkent; it hosts celebrations and military parades in the days of special events and public holidays. |
Площадь Независимости является в настоящее время центральной площадью Ташкента, на которой проводятся праздничные мероприятия и военные парады в дни торжественных событий и государственных праздников. |
The mansion at Bulvarnaya square of Nakhchivan-on-Don was built the third quarter of the 19th century (the initial address Bulvarnaya Square, house 7). |
Особняк на Бульварной площади Нахичевани-на-Дону был построен третьей четверти XIX века (первоначальный адрес Бульварная площадь, дом 7). |
Canon Square (plac Kanonia), behind St. John's Cathedral, is a small triangular square. |
Площадь Канония (plac Kanonia), позади Собора Святого Иоанна Крестителя - маленькая треугольная площадь. |
From here, you can easily reach the government district, main railway station, and attractions including the Potsdamer Platz square and Friedrichstrasse boulevard by car or public transport. |
Отсюда Вы сможете легко добраться до правительственного района, Центрального железнодорожного вокзала, и достопримечательностей, включая Потсдамскую площадь и бульвар Фридрихштрассе (на машине или общественном транспорте). |
The square itself not long ago was made of earth, and goats, cows and other animals used to graze on the covered with grass lawns. |
Сама площадь совсем недавно была земляной, а на покрытых травой лужайках паслись козы, коровы и прочая живность. |
This square, by waiting for the civil servant's decision, gradually becomes a natural market as the solution to problem takes too much time. |
Эта площадь, ожидая решения государственных служб, постепенно становится рынком, поскольку решение проблемы занимает слишком много времени. |
In particular, the main square, the Grote Markt, was largely destroyed in April 1945 in the Battle of Groningen. |
Тем не менее центральная площадь Гронингена, или Grote Markt, пострадала в апреле 1945 года во время Битвы за Гронинген. |
From there I recommend you take the subway, which you have the same façade of the palace that overlooks the square. |
Оттуда я рекомендую вам воспользоваться метро, о котором вы же фасад дворца с видом на площадь. |
Plaça de Sant Felip Neri is a small square in the Gothic Quarter in the district of Ciutat Vella in Barcelona, Spain. |
Plaça de Sant Felip Neri) - маленькая площадь в Готическом квартале, в районе Старого города Барселоны. |
At the appointed hour, Vlad goes to the square to stage a suicide, but under the pressure of conscience shoots himself. |
В назначенный час Влад выходит на площадь, чтобы инсценировать самоубийство, но под давлением совести стреляет в себя из настоящего пистолета. |
The predominant location of the cathedral among the surrounding city buildings is still beyond the competition, although the public centre moved to the other square. |
Господствующее расположение собора в городской застройке и до сих пор осталось вне конкуренции, хотя общественный центр сместился на другую площадь. |
The R3000 die contained 115,000 transistors and measured about 75,000 square mils (48 mm2). |
Кристалл R3000 содержит 115 тыс. транзисторов и имеет площадь 48 мм2 (75000 мил2). |
Within the walls were villages separated by fields, several royal palaces, a market-place and a large square containing the barracks. |
Внутри города помимо королевских дворцов было несколько деревень, разделённых полями, рынок и большая площадь, к которой примыкали бараки. |
Once in Piazza Nember, cross the square and go straight down Via Vespucci. |
Проехать площадь Piazza Nember и ехать прямо по улице Via Vespucci. |
Hotel Pendini is located just around the corner from Florence's Duomo and faces onto a typical, lively square. |
Отель Pendini находится всего в двух шагах от флорентийского собора Дуомо и выходит на типичную оживленную площадь. |
In the 1990s, the square was made a popular gathering spot for right-wing extremists and neo-Nazis usually holding parades on November 30 every year. |
В 1990-х годах площадь была популярным местом сбора правых экстремистов и неонацистов, которые, как правило, проводили парады 30 ноября каждого года. |
The island is quite small, no more than 800 metres across in any direction, the total area is 0,4 square kilometre. |
Остров достаточно мал, длиной около 800 метров, общая площадь составляет 0,4 квадратных километра. |
The Moskovskaya station was built in an open way, due to which many roads and the station square were blocked. |
«Московская» строилась открытым способом, из-за чего было перекрыто множество дорог и привокзальная площадь. |