Английский - русский
Перевод слова Square
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Square - Площадь"

Примеры: Square - Площадь
On the small square at the foot of the tower an exhibition of the solar system was arranged with the aid of metallic circles and the rings (circles designate the sun and planets, rings the orbits of planets). У подножия башни расположена площадь, на поверхности которой при помощи металлических кружочков и колец изображена схема Солнечной системы (кружочки обозначают Солнце и планеты, кольца - орбиты планет).
Of course, it is worth while paying attention to the central square of Lunahuana. Although it differs little from other provincial centers, its Colonial Church (it is called like this! Конечно, не помешает удостоить своим вниманием центральную площадь Лунауана, которая мало чем отличается от других провинциальных центров, но Колониальная церковь (именно так она и называется) выглядит очень мило на фоне гор.
At the present time the square area of the stands cover more than 120 thousand hectares (38% of the area is in the Middle Asia region, 30% in the south of Ukraine), gross production is from 150 to 180 thousand tons. Площадь насаждений в странах бывшего СССР составляет более 120 тыс. га (из них 38% площадей под культурой приходится на среднеазиатский регион, 30 % - на юг Украины), валовое производство - от 150 до 180 тыс.
The principal building, the so-called anillo or "ring" building, consists of four units, each 15 by 80 m, joined to form an open square or ring, 95 m on each side. Главное здание, так называемое "анильо" или здание-"кольцо", состоит из четырех блоков размером 15 на 80 м каждый, соединенных таким образом, что они образуют открытую площадь или кольцо по 95 м на каждой стороне.
At the red towers of your native Sodom, the square where once you sang, Ќа красные башни родного -одома, Ќа площадь, где пела, на двор, где пр€ла,
The patrols are to gather the mothers of The firstborn and take them to the town square The mothers? Собрать всех матерей убитых первенцев, и привести на площадь.
This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polishpark, the Japanese square, the German park. Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк
Did you go to the Square last night? Ты ходила на площадь вчера?
Bring the box to the Square of the Armourers. Принеси ящик на площадь Оружейников.
JUST ABOUT DONE WITH THE SQUARE. Мы обыскали всю площадь.
THIS IS RED SQUARE 20 MINUTES AGO КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ 20 МИНУТ НАЗАД
The army has made a ring around Tahrir Square... Армия окружила площадь в кольцо.
To Jackson Square for some caroling. На Площадь Джексона на песнопения.
Madison Square Garden, 1994. Площадь Мэдисона, 1994.
Warwick Square, please. Площадь Уорик, пожалуйста.
Number 4, Mediterranean Square. 4, Площадь Средиземноморья.
By multiplying the sides by a common denominator, any congruent number may be transformed into the area of a Pythagorean triangle, from which it follows that the congruent numbers are exactly the numbers formed by multiplying a congruum by the square of a rational number. Умножая обе стороны на общий знаменатель, можно любое конгруэнтное число преобразовать в площадь пифагорова треугольника, откуда следует, что конгруэнтные числа - это в точности числа, получаемые умножением шага в арифметической последовательности квадратов на квадрат рационального числа.
Coronie on the other hand with the smallest population of 2,887 in an area of 3,902 square km with a density of 0.7; с другой стороны, в Корони, площадь которого составляет З 902 кв. км, проживает меньше всего населения - 2887 человек при плотности населения в 0,7 человека на кв. км;
Can we go through Medinaceli Square? Можно через площадь Мединасельи?
But this is Tiananmen Square. Но это площадь Тяньаньмэнь.
Not exactly Trafalgar Square. Не совсем Трафальгарская площадь.
Pioneer Square, Pike Place... Площадь пионеров, Щучий рынок...
Rosa Parks, Tiananmen Square. Роза Паркс, Площадь Тяньаньмэнь.
Red Square, Moscow. Красная площадь, Москва.
Together we'll destroy Station Square. Вместе мы уничтожим Вокзальную площадь!