Английский - русский
Перевод слова Square
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Square - Честно"

Примеры: Square - Честно
No, you do it fair and square. Нет, ты сделаешь всё аккуратно и честно.
It's all right, Henry, you won fair and square. Все в порядке, Генри, ты выиграл честно.
When we beat the Hellcats, it'll be fair and square... Мы хотим победить "Чертовок" честно.
Then why don't you play square with me. Что же ты не играешь честно со мной.
I'd rather wait for you to heal so we can finish our fight fair and square. Подожду, пока ты поправишься, и мы закончим наш бой честно.
We won 12 division titles in ten years, fair and square. Мы выиграли 12 титулов за 10 лет, правильно и честно.
I hate to admit it, but Susan Ross won that fair and square. Жаль признавать, но Сьюзен Росс выиграла честно.
Well, congratulations, you won fair and square. Что ж, поздравляю, ты выиграл честно.
Well, at least it was fair and square. Что ж, по крайней мере это было честно.
I won the spot fair and square, Schmidt. Я выиграла место прямо и честно, Шмидт.
I wouldn't say fair and square. Я бы не сказал прямо и честно.
Besides, I won Gene's hairy mole fair and square. К тому же, я честно выиграла в волосатую родинку Джина.
If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square. Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно.
Those of you who played fair and square, thank you very much, but you can go home. Тех же, кто играл честно, я благодарю, но вы можете расходится по домам.
No, I think you should win fair and square, Нет. я думаю что нужно играть честно
If we're going to win this thing, it has to be fair and square. Если мы хотим победить, то должны это сделать честно.
The encounter between demon and angel is unavoidable destiny. fight me fair and square! Встреча демонов и ангелов предрешена судьбой. бейся со мной честно!
You would fight me fair and square Ты можешь бороться за него честно?
I mean, Nate gives Roland Kirk the stuff fair and square, Посмотри, Нэйт подает материал честно,
I need to see you square on at all times. Вы всегда должны вести себя со мной честно и без обмана.
It would have been okay if you got there first fair and square, because then I would have believed you when you said you wanted to be a team. Это было бы нормально, если бы ты стал партнёром открыто и честно, потому что тогда я поверил бы, что ты хочешь играть в команде.
And I made my money square, on my own, no nephews, no family, no one helped me there, and I don't need help now, and... И я заработал свои деньги честно, сам, никакие племянники, никакая семья, никто не помогал мне в этом, и сейчас мне помощь не нужна, и...
You won fair and square. Ты же честно победила.
You won it fair and square. Ты победил абсолютно честно.
I found that silver fair and square. "Ньютон, я нашёл это серебро честно и справедливо".