Английский - русский
Перевод слова Square
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Square - Площадь"

Примеры: Square - Площадь
The park is a state-owned public ground, covering an area of 27.7 hectares, and is located about 1 km NE from the Omonoia Square. Парк занимает площадь 27,7 га, расположен примерно в 1 км от площади Омониас.
The events of 1989 remain so sensitive, and Tiananmen Square so securely guarded, that it is hard to imagine a protest happening there soon. События 1989 года еще настолько памятны, а площадь Тяньаньмэнь так надежно охраняется, что трудно себе вообразить такой протест.
Both the Square and Circular Plazas are deepened and that shows the influence of Caral. Как Квадратная, так и Круглая Площадь углублены, в чем также сказывается влияние Караля.
It provides a short link between Sheaf Square and one of the great road arteries, Arundel Gate. Напрямую соединяет площадь Шиф-скуэйр и одну из крупнейших транспортных магистралей, Арандел Гейт.
The trouble is that's where St. John's Smith Square is. Но проблема в том, что площадь СенДжон Смит находится именно там.
In 1990, the Moscow Kremlin, Red Square and the Alexandrov Gardens were included to the UNESCO World Heritage List. В 1990-м году Московский Кремль, Красная площадь и Александровский сад были включены в Список всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО.
In walking distance there are The Europe Square and Radisson Slavyanskaya Hotel, where various exhibitions and conferences are held. В пешей доступности - Площадь Европы и гостиница «Рэдиссон Славянская», где постоянно проводятся различные выставки и конференции.
The accommodation in Nusle-Prague 4 is close to the city center - Wenceslas Square, approx. 5 minutesby tram No. Отель Набуко расположен в районе Нусле - Прага 4, пять минут езды трамваемN 11 до центра города, остановка Музей - Вацлавская площадь.
Vyacheslav Shalevich was one of the few actors who played in two films with the same name, but are not remakes, Red Square. Шалевич - один из немногих актёров, кто играл в двух фильмах с одинаковым названием, но не являющихся римейками - «Красная площадь».
In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square. В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
Zmitser Bandarenka, a coordinator of the civil campaign "European Belarus", was among those who came to October Square. Среди тех, кто выходил на Октябрьскую площадь Минска, был координатор гражданской кампании «Европейская Беларусь» Дмитрий Бондаренко.
When nothing disturbs them, they strut around St. Mark's Square - but when frightened they all rise at once, with rustling wings... Когда тихо, вся площадь Святого Марка белым-бела от птиц, а потом вдруг испугаются и разом взлетают, полоща крыльями...
At 9.20 p.m. the participants in the unauthorized activity held yet another rally, at Independence Square, calling for new elections. В 21 час 20 минут прибыв на площадь Независимости участники несанкционированной акции организовали очередной митинг, требуя повторных выборов.
You can also easily walk to main sights, such as the Museum Square, the upscale shopping street P.C. Вы без труда сможете добраться пешком практически до всех достопримечательностей, таких как Музейная площадь, улица Питера Хоофта (Р.С.
The Chamber was given its name after the architectural design of the main eastern facade facing Cathedral Square coated with faceted white-stone blocks. Название палаты произошло от архитектурного решения главного восточного фасада, выходящего на Соборную площадь. Он облицован белокаменными блоками, каждый из которых отесан на четыре грани.
It takes only few steps to get to the Old Town Square, Charles Bridge and Prague Castle. Буквально пару шагов достаточно, чтобы увидеть Староместскую площадь, Карлов мост, Пражский Град, посетить другие исторические и культурные достопримечательности.
On 24 April 2008, the Munich city council decided to name the site where the memorial stone is placed "Manchesterplatz" (Manchester Square). 24 апреля 2008 года городской совет Мюнхена принял решение назвать место установки этого мемориального камня Манчестерплац (нем. Manchesterplatz) (в переводе: «Манчестерская площадь»).
Being from the Massachusetts high-tech community myself, I'd point out that we were hippies also in the 1960s, although we hung around Harvard Square. Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро «Гарвардская площадь».
In downtown Albert is lined mainly by government office towers and other facilities such as Constitution Square, but the area become more residential. Вдоль Альберт-стрит располагаются в основном правительственные небоскрёбы и крупные офисные центры, такие, как «Площадь Конституции», но далее на запад появляется всё больше жилых зданий.
For example, Tsing Yi station is built next to the Maritime Square shopping centre and directly underneath the Tierra Verde housing estate. Например, станция Чхинъи построена рядом с принадлежащими MTRC торговым центром «Приморская площадь» (Maritime Square) и крупным жилым районом Tierra Verde.
Being from the Massachusetts high-tech community myself, I'd point out that we were hippies also in the 1960s, although we hung around Harvard Square. Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро «Гарвардская площадь» [недалеко от MIT].
Just 50 metres from bustling Rembrandt Square, it is very near the city's main attractions and shopping streets. Отсюда рукой подать до основных достопримечательностей и торговых улиц, а оживлённая площадь Рембрандта находится всего в 50 метрах от отеля.
Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square).
Think of some great names: the Place de la Bastille, Zuccotti Park, Tahrir Square, Taksim Square in today's headlines in Istanbul, or, yes, Tiananmen Square in Beijing. Подумайте о таких великих названиях: Площадь Бастилии, парк Зуккотти, площадь Тахрир, площадь Таксим на переднем плане сегодняшнего Стамбула или, например, площадь Тяньаньмэнь в Пекине.
The protest energy that briefly electrified Tiananmen Square dissipated out of the cities and spread across the countryside. Протестная энергия, на краткое время наэлектризовавшая площадь Тяньаньмынь, просочилась из городов и распространилась в сельской местности.