| Take him to the market square. | Увести его на базарную площадь. |
| The main square in Plovdiv, right? | Главная площадь Пловдива, да? |
| Sobornaya square is a historical center of the city. | Исторический центр города - Соборная площадь. С этой улицы начинались Сумы. |
| It would have the informality of the town square. | Но в то же время он должен был быть неформальным, как городская площадь. |
| Flooded kenpao square in remembrance | Заполонившими площадь Кенпао в память |
| The central square of Cajamarca, in what is now Peru. | Центральная площадь Кахамарки, ныне Перу. |
| Between the Tower and the museum there is a small square - former slave's market. | От музея её отделяет небольшая площадь - бывший невольничий рынок. |
| Today this fine square is used for all kinds of events and serves as a living open space for people to meet. | Сегодня удивительно красивую площадь используют для разнообразных мероприятий как оживленное место встреч. |
| The stagecoach made its way through the crowded square at about 10:30 am. | Экипаж проехал через переполненную площадь около 10:30 утра. |
| OK, you tell me what is the name of the main square in Plovdiv. | Хорошо. Назови тогда главную площадь Пловдива. |
| Cross the square in direction of Lucemburska street. | Пересеките площадь и сразу попадете на ул. |
| Rooms overlook the Grand Canal, typical Venetian rooftops and the square. | Из их окон открывается вид на Большой канал или площадь и крыши традиционных венецианских домов. |
| The hotel's central location provides quick access to destinations including the Deutsches Theater and Stachus square. | Благодаря центральному месторасположению Вы сможете быстро добраться до различных пунктов города, включая площадь Стахус и Немецкий театр. |
| Large and comfortable apartment with windows looking onto the main square and the staircase renovated in 2005. | Большой и комфортабельный номер, выходящий окнами на лавную площадь и на лестницу, отреставрированную в 2005 году. |
| The unique and historic main square of Kharkiv also happens to be the largest square in Europe. | Главная площадь города и самая большая площадь в Европе. Здесь проводятся народные гуляния, концерты, ярмарки, митинги и другие массовые мероприятия. |
| Independence Square (Maidan Nezalezhnosti) is the city's main square and one of the most popular places for meeting. | Площадь Независимости - это главная площадь города и излюбленное место для встреч. |
| The Marienplatz square with its Frauenkirche church and famous Glockenspiel chimes is within walking distance. | Площадь Мариенплатц, церковь Фрауенкирхе и знаменитая часовая башня Глокеншпиль находятся на расстоянии пешей прогулки. |
| It is spread over an area of 25,713 square kilometers, out of which 477 square kilometers of surface water area and 24,856 square kilometers of land. | Она занимает площадь 25713 кв. км, из которых 477 кв. км приходится на водоемы и 24856 кв. км - на сушу. |
| When his house on Dam square was appropriated to build a new city hall (now the Royal Palace), Van Uylenburgh relocated to Westermarkt square. | Когда место его дома на площади Дам было забрано под строительство новой ратуши (теперь Королевский дворец), Ван Эйленбург переехал на площадь Вестермаркт. |
| Hotel Dubrovnik is situated on the main Zagreb square called Ban J. Jelačić square, and it is your door to the very centre of the city. | Отель Dubrovnik находится на центральной площади Загреба, которая называется площадь Бана Елачича. Отсюда Вы без труда сможете добраться до всех достопримечательностей, расположенных в центре города. |
| Saint Alkmund's Church was a Victorian church, which stood in a Georgian square between Bridgegate and Queen Street in Derby; this was the only Georgian square in the city. | Церковь святого Алькмунда в Дерби (англ. St Alkmund's Church) - бывшая викторианская церковь, которая находилась на георгианской площади между Бриджгейт (Bridgegate) и Куин-стрит (Queen Street); это была единственная георгианская площадь в городе. |
| Dam Square (0.4km) - Famous square with the Dam monument, Royal Palace and Madame Tussauds. | Площадь Dam Square (на расстоянии 0.4 км от отеля) - знаменитая площадь, на которой расположены национальный монумент, королевский дворец и музей Мадам Тюссо. |
| For Bataille, Concorde square is a place of pure terror. | Для Батая Площадь Конкорд была площадью Ужаса. |
| Among the basic attractions of the capital El Salvador del Mundo square, national theatre and palace - are worth mentioning. | Среди основных достопримечательностей столицы стоит упомянуть площадь Сальвадор-дель-Мундо, национальный театр и дворец. |
| Max-Joseph-Platz is a large square in central Munich which was named after King Maximilian Joseph. | Площадь Макса Иосифа (Макс-Йозеф-плац, нем. Max-Joseph-Platz) - площадь в старой части Мюнхена, названная в честь короля Баварии Максимилиана I Иосифа. |