Примеры в контексте "Square - Кв"

Примеры: Square - Кв
Area: 2 million square kilometers. Площадь: 2 млн. кв. км.
Project cost per square foot, including Secretariat building renovation Расходы по проекту в расчете на один кв. фут, включая расходы на реконструкцию помещений в здании Секретариата
Current asking rents in Manhattan average $54 per square foot. В настоящее время средний размер арендной платы в Манхеттене составляет 54 долл. США за кв. фут.
The Socialist Republic of Viet Nam is a country located in South-east Asia with an area of 331,000 square km. Социалистическая Республика Вьетнам расположена в Юго-Восточной Азии, площадь территории превышает 331 тыс. кв. км.
The Zangelan District covers some 707 square kilometers. Площадь Зангеланского района составляет 707 кв. км.
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. Княжество Лихтенштейн, площадь территории которого составляет 160 кв. км, расположено между Швейцарией и Австрией.
Uninhabited Redonda covers barely one square kilometre. Площадь необитаемого острова Редонда составляет всего лишь 1 кв. км.
This is the coal supply for the steel factory - 18 square kilometers. Это поставщик угля для сталелитейного завода: 18 кв. км.
This airport alone covers more than 100 square kilometers. Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км.
The country's residents and tourists produce so much garbage, the island is growing by one square metre a day. Жители страны и туристы производят так много мусора, что остров увеличивается на один кв. метр каждый день.
22,000 square foot home in Carmel. Дом в 22 тыс. кв. м. в Кармеле.
This rate is approximately half the prevailing commercial rates of SwF 500 per square metre per year. Эта ставка соответствует примерно половине от уровня существующих коммерческих ставок, составляющих 500 швейцарских франков за кв. м в год.
A second photograph shows another area of disturbed earth 100 metres square. На втором снимке показан еще один участок с нарушенным почвенным покровом площадью 100 кв. метров.
No plan for mass off-island evacuation for the some 10,000 people of this 39.5 square mile Caribbean island is being implemented. Какой-либо план массовой эвакуации примерно 10000 жителей с этого острова в Карибском бассейне площадью 39,5 кв. мили не осуществляется.
Your parents-in-law bought you a 60 square meter apartment. Родители твоего мужа купили тебе квартиру в 60 кв. м.
The AMOS satellite had a 750,000 square kilometre footprint. Зона обслуживания спутника "АМОС" составляет 750000 кв. км.
Its territory extends over 86,600 thousand square kilometers. Занимает территорию 86600 тыс. кв. км.
The villagers had therefore started to build a 150 square metre annex to the school. Поэтому жители деревни начали возводить пристройку к школе площадью 150 кв. метров.
Examination of their 120 square metre surface will provide information on the environment and how it has changed since the previous mission. Изучение поверхности этих панелей площадью в 120 кв. метров позволит получить информацию о состоянии среды и о ее изменении после предыдущего полета.
After a decade of resettlement, the region of 300 square kilometers now has about 13,000 residents. Сейчас, после десяти лет осуществления политики переселения, в районе площадью 300 кв. км проживает около 13000 жителей.
As part of these activities, 1,008 square kilometers of state-owned land in these areas was marketed. В рамках этой деятельности на продажу было выставлено 1008 кв. км принадлежащих государству земель на этих территориях.
It is an 18,000 square metre fully equipped hospital complex and can accommodate up to 120 children. Этот полностью оборудованный больничный комплекс площадью 18000 кв. метров, способен вместить до 120 детей.
The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. Общая площадь Лаоса составляет 236800 кв. км, две трети которой занимают горные районы.
Thus, for the model mine site about twenty-five 100 square kilometre exploration blocks would be allocated. Таким образом, для типового добычного участка будет выделено примерно 25 разведочных блоков по 100 кв. км каждый.
Twenty square kilometre sub-blocks should be the size used for relinquishing territory and ultimately in defining the final mine site. При отказе от территории следует использовать размер подблоков площадью 20 кв. км, равно как и при окончательном определении добычного участка.