I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. |
Здесь больше миллиардеров на квадратный метр, чем где бы то на Земле. |
Minus the square root... Very suspicious behavior equals... |
Минус квадратный корень... из весьма подозрительного поведения равняется... одному фальшивомонетчику. |
We learned at school that the square root of nine is three. |
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти - это три. |
I understand, but, $55 a square foot is a steal. |
Я понимаю, но $55 за квадратный фут - это грабёж. |
It's only 80 cents more per square foot? |
Она всего лишь на 80 центов дороже за каждый квадратный фут. |
23,000 pounds per square inch of raw prying power. |
Сила - 23000 фунтов на квадратный дюйм. |
Now take the square root to see what Monique's soul costs. |
Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник. |
That's $100 a square yard. |
Этот ковер стоит 100 долларов за квадратный метр. |
I've assembled a team to analyze every square meter of the cargo bay. |
Я собрала команду, чтобы проанализировать каждый квадратный метр грузового отсека. |
It really is one square foot of coverage. |
Действительно, один квадратный фут покрытия. |
You know, I must have sewn and stitched and repatched every square inch of that bear. |
Знаешь, мне пришлось заштопать и залатать каждый квадратный дюйм этого медведя. |
Usually about 20 bucks per square foot. |
Обычно это 20 баксов за квадратный фут. |
"P" is static pressure in pounds per square foot. |
"Р" - статическое давление в килограммах на квадратный метр. |
Wing loading is 120 kilos per square meter. |
Нагрузка 120 кг. на квадратный метр. Сколько! |
I can tie a square knot and a sheep-shank. |
Я могу связать квадратный узел, и овцы-хвостовика. |
Until king stefan the square jawed Undid all my work with true love's kiss. |
Пока Король Стефан Квадратный Подбородок не погубил всю мою работу поцелуем настоящей любви. |
The abundance, how many fish you have per square meter, increases almost 170 percent. |
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. |
The pressure here is 4,000 pounds per square inch. |
Давление здесь порядка 600кг квадратный сантиметр. |
It's flat-woven, hand-dyed wool, 500 knots per square inch at least. |
Совершенное плетение, шерсть, окрашенная вручную, по меньшей мере, 500 узелков на квадратный дюйм. |
I'm becoming one of those square Japanese watermelons. |
Я уже превращаюсь в квадратный японский арбуз. |
"Like the round hole into the square peg". |
Ну да, как квадратный колышек в круглую дырку. |
I mean, he's cheating off a girl who thinks the square root of four is rainbows. |
Он списывает у девушки, которая думает, что квадратный корень из четырех - это радуга. |
The rates shown in the standard cost guidelines were $45 per square foot for 2002. |
Ставки, предусмотренные в руководящих положениях по стандартным расценкам, составляли в 2002 году 45 долл. США за квадратный фут. |
Apartments have been sold at prices ranging from 19,000 to 38,000 koruny per square metre. |
Квартиры были распроданы по ценам в диапазоне от 19000 до 38000 крон за квадратный метр. |
More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter. |
Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр. |