Английский - русский
Перевод слова Square

Перевод square с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квадратный (примеров 398)
The rates shown in the standard cost guidelines were $45 per square foot for 2002. Ставки, предусмотренные в руководящих положениях по стандартным расценкам, составляли в 2002 году 45 долл. США за квадратный фут.
It had the same square coat of arms design as the contemporary stamps of Denmark, but it was denominated 3 cents and of a dark carmine color on yellowish paper. На её рисунке был тот же квадратный герб, что и у современных ей почтовых марок Дании, но номинал марки был З цента и она была тёмно-карминнового цвета на желтоватой бумаге.
At densities above 6 or 7 persons per square meter, individuals cannot move, groups are swept along in waves, individuals jostle to find breath and to avoid falling and being trampled, and hundreds of deaths can occur as a result. При плотности толпы в 6-7 человек на квадратный метр люди не могут двигаться и вынуждены подчиняться её (толпы) движениям, им приходится бороться, чтобы иметь возможность дышать и не упасть.
Bathed in polarized light and cut in cross-section, this ancient ice reveals itself as a mosaic of colors, each one showing how conditions at depth in the ice have affected this material at depths where pressures can reach a ton per square inch. Выкупанный в поляризованном свете и разрезанный в поперечном сечении этот древний лёд открывается мозаикой цветов, каждый из которых отражает, как условия в глубине льда повлияли на материал на глубине, где давление достигает 150 кг на квадратный см.
Square root of two... Квадратный корень из двух...
Больше примеров...
Площадь (примеров 845)
Ostrovsky Square, No. 7: Building of the Saint Petersburg City Credit Society. Площадь Островского, д.Nº 7 - здание Санкт-Петербургского городского кредитного общества.
She also claims that on 7 November 2007, the day of the planned events, the city's Gorky Square was empty and there were no other events held, despite the city administration's previous statement. Она также утверждает, что 7 ноября 2007 года - в тот день, когда планировалось провести эти мероприятия, - площадь Горького в Нижнем Новгороде была пустой, и что вопреки предыдущему заявлению городской администрации на ней не проходило никаких других мероприятий.
Man in the fishmonger's says he lives in an apartment over the square. В рыбной лавке сказали, окна его квартиры выходят на площадь.
This is the biggest square in South-Eastern Europe and one of the largest in Europe, and replete with green spaces and interesting structures, such as a Roman-style rotunda from the era of British administration, known as the Maitland monument, built to commemorate Sir Thomas Maitland. Это самая большая площадь в Юго-Восточной Европе и одна из крупнейших во всей Европе, заполненная зелеными насаждениями и интересными постройками, как, например, ротонда в романском стиле времён британской администрации, известная как памятник Мейтленда, построенный в память о британском офицере, сэре Томасе Мейтленде.
Palace Bonvecchiati offers a range of accommodation with magnificent views overlooking St. Mark's Square. В отеле предлагаются разнообразные номера с великолепным панорамным видом на площадь Сан-Марко.
Больше примеров...
Кв (примеров 199)
The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. Общая площадь Лаоса составляет 236800 кв. км, две трети которой занимают горные районы.
The fire burned for 32 hours and destroyed 9,500 houses within an extent of 1 square kilometer. Огонь бушевал в течение 32 часов и уничтожил 9500 домов на площади более 1 кв. км.
Over the next one and a half hours, the American artillery fired 1,700 shells into an area about 1,000 yd (910 m) square. В последующие полтора часа американская артиллерия выпустила 1700 снарядов по площади около 1000 кв. ярдов (910 м²).
Geographically, the Kingdom has land area of 38,394 square kilometers encompassing some of the most rugged terrain on Earth. Что касается географии, то площадь Королевства составляет 38394 кв. км, причем поверхность его местами является самой пересеченной на земном шаре.
In collaboration with the United Nations Mine Action Service, UNAMID assessed 887 km of routes, surveyed 73 villages covering 164 square km and destroyed 725 items of unexploded ordnance and 8,314 small arms ammunition during the reporting period. В отчетный период ЮНАМИД во взаимодействии со Службой Организации Объединенных Наций по вопросам противоминной деятельности произвела оценку состояния 887 км дорог, осуществила минную разведку в 73 деревнях на площади 164 кв. км и уничтожила 725 неразорвавшихся боеприпасов и 8314 патронов к стрелковому оружию.
Больше примеров...
Квадрат (примеров 313)
For if some prime square p2 divides n, then from the formula for φ it is clear that p is a common divisor of n and φ(n). Если квадрат некоторого простого числа p2 делит n, то из формулы для φ ясно, что p является общим делителем n и φ(n).
It represents our two families coming together, and there is a personalized square for each member of our joint family, see? Оно представляет наши 2 объединяющиеся семьи, и здесь есть свой квадрат для каждого члена нашей общей семьи, видите?
Pythagoras, the sum of the areas of the two squares on the legs of a right triangle equal the area of the square on hypotenuse. Пифагор, в прямоугольном треугольнике квадрат длины гипотенузы равен сумме квадратов длин катетов.
The grip is helped, no doubt, by being short and fat, so it's square on the road. Несомненно, сцеплению с дорогой помогает и то, что она короткая и широкая, поэтому она как квадрат на дороге.
(b) RIMA, defined by a square 20x20 km; Ь) РИМА - район, представляющий собой квадрат 20х20 км;
Больше примеров...
Сквер (примеров 170)
Chased down for pickpocketing in Union Square. Попался на карманных кражах на Юнион Сквер.
Brunswick Square has the clearest air in the capital. На Брауншвейк Сквер самый чистый воздух во всей столице.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square. До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
A-Road, Mothers' Square Boys, Gravehouse Boys, Hindle Street Gangs... Эй-Роуд, Парни с Мазерс Сквер, Ребята из Склепа, Хиндл-Стрит...
To a cheering mass in Madison Square Garden he said: Be proud you are Italians. Во время выступления Бальбо в Мэдисон сквер гарден перед итальянскими иммигрантами он сказал знаменитое: «Гордитесь тем, что вы итальянцы.
Больше примеров...
Расчете (примеров 51)
Just give me another $100, and we're square. Накинь 100 баксов, и мы в расчете.
Am I correct in assuming we're now square? Я правильно понимаю, что теперь мы в расчете?
And then we're all square. И тогда мы в расчете.
Comparison of project costs per square foot for feasible strategies Сопоставление расходов по проекту в расчете на один квадратный фут площади в рамках практически осуществимых стратегий
Project cost per square foot Расходы по проекту в расчете на один кв. фут
Больше примеров...
Справедливо (примеров 46)
We got a tape proving that Steve Rifton won fair and square. У нас есть запись доказывающая, что Стив Рифтон выиграл честно и справедливо.
I earned it, fair and square. Я заработал его честно и справедливо.
I earned that spot fair and square. Я выиграл честно и справедливо
I guess we're square now. Думаю, теперь все справедливо.
No. You won fair and square. Ты выиграл честно и справедливо.
Больше примеров...
Честно (примеров 101)
When we beat the Hellcats, it'll be fair and square... Мы хотим победить "Чертовок" честно.
Well, congratulations, you won fair and square. Что ж, поздравляю, ты выиграл честно.
You totally would've beat me fair and square. Ты точно бы победила меня честно и справедливо.
Nate, I've said it before, and I'll say it again - I'd rather lose fair and square than win with a dirty campaign. Нейт, я уже говорил это, скажу еще раз - я лучше честно проиграю, чем выиграю, проводя нечестную компанию.
Are you? I play square. Дэвид, все честно.
Больше примеров...
Клетку (примеров 29)
Plodding along one square at a time. Перемещаться на одну клетку за раз.
From the Appendix, the result would be a pattern like this if two steps are required: The piece (at) may only move to a square if the space at is not occupied. Судя по приложению, результатом мог бы быть такой шаблон (если требуется два шага): Фигура (в) может пойти на клетку, только если клетка не занята.
Capturing: it advances one square along either of the diagonals on which it stands. Нападение: на одну клетку вперед вправо или влево по диагонали.
The blind bear's move is changed to FsW (one square in any direction but directly forward or backward), and the free bear no longer has the ability to make the forward diagonal jump (becoming simply BsR). Слепой медведь стал ходить на одну клетку в любом направлении, кроме как прямо вперёд или назад, а свободный медведь утратил способность к прыжку по диагонали вперёд.
On each of the following squares, we'll double the number of grains from the previous square. В каждую следующую клетку положим количество зерен, помноженное на количество в предыдущей.
Больше примеров...
Каре (примеров 22)
This all but destroyed the 27th (Inniskilling) Regiment, and the 30th and 73rd Regiments suffered such heavy losses that they had to combine to form a viable square. Всё это просто уничтожило 27-й (Inniskilling) полк, а 30-й и 73-й полки понесли настолько тяжёлые потери, что их пришлось объединить, чтобы построить жизнеспособные каре.
Which is why the battalions have formed square. Поэтому батальоны перестроились в каре.
Might I suggest you form square? Позвольте предложить построиться в каре?
The upper part of this dress is clean-cut with a square neckline and wide shoulder straps. The skirt hem is extravagant with zigzag section seams, thus providing a witty silhouette. Верхняя часть платья имеет совершенно простой покрой с вырезом каре и широкими бретелями, зато внизу мы видим нечто экстравагантное: рельефные швы выполнены в форме зигзага и образуют сногсшибательный силуэт!
Hold this square at all costs Mr. Willoughby! У держивайте каре любой ценой, мистер Виллаби.
Больше примеров...
Платок (примеров 14)
Think about it and turn around and go find your pocket square. Подумай, а потом иди и ищи свой платок.
Terri, have you seen my pocket square? Ты не знаешь, где мои носовой платок?
Can I fold the pocket square? Можно я сложу платок?
My pocket square's asymmetrical. Платок в кармашке не симметричный.
And I chose a bold pocket square to bring out the stripe in the shirt, all of which you wouldn't have thought of because, well, I've already said. У меня в кармане яркий платок, который сочетается с полосками на рубашке, что тебе бы и в голову не пришло, потому что, ну в общем, я уже говорил.
Больше примеров...
Прямоугольник (примеров 10)
Among regular polygons, only the triangle and square can be dissected into smaller equally sized copies of themselves. Среди правильных многоугольников только треугольник и прямоугольник можно разрезать на меньшие равные копии себя.
Every square, rectangle, parallelogram, rhombus, or triangle is rep-4. Любой квадрат, прямоугольник, параллелограмм, ромб или треугольник является rep-4.
If both nodes are ringed, a rectangle can be created, or a square if the point is at equal distance from both mirrors. Если оба узла обведены кружком, может быть создан прямоугольник, или квадрат, если точки расположены на одинаковом расстоянии от обоих зеркал.
But not every rectangle's a square. Но не каждый прямоугольник квадрат.
A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square. Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Больше примеров...
Угольник (примеров 4)
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. Наверное, съехала, когда я передавал тряпки наждачку, угольник и, кстати, не за что.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting. Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы.
The others are the Mason Square and the Compass. Остальные - Угольник масонов и компас
Больше примеров...
Square (примеров 354)
Final Fantasy X-2 was published in Japan by Square. Final Fantasy X-2 издана в Японии компанией Square.
100,000 units were sold in the first 20 days of the game's release, despite being overshadowed by other Square titles like Final Fantasy IX and Chrono Cross. В первые 20 дней с момента релиза игры было продано 100 тысяч копий игры, однако Vagrant Story оставалась в тени других, вышедших одновременно с ней игр от Square, таких как Final Fantasy IX, Legend of Mana и Chrono Cross.
The game was first thought up in 2007 during a meeting between PopCap and Square Enix, which had published several of PopCap's games in Japan. Решение о создании «Джиромансера» было принято в 2007 году на одной из встреч с представителями компании Square Enix, которая ранее уже занималась издательством некоторых игр PopCap на территории Японии.
Square Enix Montreal began with four staff members-Singleton and three developers from IO Interactive-but planned to grow beyond the single Hitman team to have multiple concurrent projects with up to 150 employees. Изначально коллектив Square Enix Montreal составлял четыре человека - Ли Синглтона и трёх разработчиков из IO Interactive, но планировалось собрать студию из 150 человек.
In 2009, Square Enix battle planner Nobuyuki Matsuoka paid homage to the fact in the game Final Fantasy XIII, by deliberately giving the title's final boss a similar vulnerability. В 2009 году планировщик сражений Square Enix Нобуюки Мацуока признался, что в знак уважения к Final Fantasy Legend финальному боссу Final Fantasy XIII была добавлена точно такая же слабость.
Больше примеров...
Сквэр (примеров 14)
They found another one in Mitre Square! Еще одну нашли на Митр Сквэр!
The Cooper Square CLT, for example, in New York City holds the land to over 300 low-income housing units in multi-family buildings owned and managed by a mutual housing association. Так, например, КЗТ "Купер сквэр" в Нью-Йорке владеет землей под более чем 300 недорогими квартирами в многоквартирных жилых домах, которые принадлежат кооперативной жилищной ассоциации и управляются ею.
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café. Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе".
When New York goes to sleep I wake up when New York closes his eyes I keep mine open because behind the pictures, postcards, luxury ads neon lights of time square and zero tolerance the reality is another pair of gloves Когда Нью Йорк засыпает просыпаюсь я когда Нью Йорк закрывает глаза мои остаются открытыми потому что за всеми этими открытками, фото, модной рекламой, неоном Тайм Сквэр и отсутствием терпимости реальность совсем другая.
The town market was moved from Twyn Square in 1598 to a location closer to the river, at New Market Street. Городской рынок был перенесен в 1598 году с площади Туин Сквэр на улицу Нью-стрит, ближе к реке.
Больше примеров...