Английский - русский
Перевод слова Square

Перевод square с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квадратный (примеров 398)
They live on 373 dunums, the area of one square kilometre. Все они живут на площади в один квадратный километр, то есть 373 дунама.
You got to warn somebody before you hand him a square burger. Нужно предупреждать кого-то, прежде чем делать квадратный бургер.
Presses down upon me At fifteen pounds per square inch Давит на меня 15 футов на квадратный дюйм
The added complications associated with the presence of landmines and to a lesser extent other ERW and will lead to a progressive increase in the risks involved in clearance, in the difficulty of detection and in the time per square metre required to complete the task. Дополнительные осложнения, связанные с присутствием мин и, в меньшей степени, других ВПВ, ведут к постепенному росту рисков, связанных с удалением, трудности обнаружения и увеличения времени из расчета на квадратный метр, требуемого для выполнения поставленной задачи.
Actually, if you just look at your thumbnail - about a square centimeter - there are something like 60 billion neutrinos per second from the sun, passing through every square centimeter of your body. Вообще-то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела.
Больше примеров...
Площадь (примеров 845)
Later, the square where it stands was decorated with lanterns of 19th century style. Позднее площадь, на которой установлен монумент, была декорирована фонарями, стилизованными под работу XIX века.
Shops, houses, town square, Магазины, дома, площадь и это.
The square footage is exactly what I need. Именно такую площадь я хотела.
The protesters who occupied Maidan, as the square is known, prepared for battle, stockpiling homemade weapons and mass-producing improvised body armor. Протестующие, захватившие Майдан, как ещё называют эту площадь, были готовы к битве, заготовив большое количество самодельных бронежилетов и оружия.
We all went to Trafalgar Square that night 'cause everyone was celebrating just being alive, and I snapped him in passing, that's all. Тем вечером все отправились на Трафальгарскую площадь, отпраздновать то, что мы выжили.
Больше примеров...
Кв (примеров 199)
In 40 years the Lake's surface area has shrunk from 25,000 square kilometers to less than 2,500. За 40 лет площадь озера уменьшилась с 25000 кв. км до менее 2500.
According to the Statistical Abstract of Ethiopia for 1967/68, Lake Ashenge is five kilometers long and four wide, with a surface area of 20 square kilometers. Согласно Краткому статистическому обзору Эфиопии на 1967/68 гг. длина озера Ашенге составляет 5 км, ширина - 4 км, площадь поверхности - 20 кв. км.
Over the next one and a half hours, the American artillery fired 1,700 shells into an area about 1,000 yd (910 m) square. В последующие полтора часа американская артиллерия выпустила 1700 снарядов по площади около 1000 кв. ярдов (910 м²).
The first raid of this type on Tokyo was on the night of 23-24 February when 174 B-29s destroyed around one square mile (3 km²) of the city. Первый рейд такого типа на Токио произошёл в ночь с 23 на 24 февраля, когда 174 B-29 уничтожили около 3 кв. км. города.
m... The square of the first and the second floor is 503 sq.m. кв., площадь первого и второго этажей 503 м. кв.
Больше примеров...
Квадрат (примеров 313)
A square moving parallel to himself in space. Квадрат, двигающийся параллельно самому себе в пространстве.
Form a single square! Protect Lord Cotys! Стройся в квадрат, защищайте царя!
I got them in a square. А у меня - квадрат.
I'm going to try to square some three-digit numbers this time. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Take a square. Fold it in half, fold it in half, fold it again, until it gets long and narrow, and then we'll say at the end of that, that's a flap. Возьмите квадрат, сложите пополам, сложите пополам, сложите ещё раз, складывайте до тех пор, пока не станет длинным и узким, и потом мы скажем в конце - это соединение.
Больше примеров...
Сквер (примеров 170)
I took that at tompkins square park... Я снял это в парке Томпкинс Сквер...
the shopping mall has replaced the town square as the center of many American cities. супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов.
Matthew Witten «Washington Square Moves» (1993): two-act play in three scenes. Мэтт Уиттен: «Ходы на Вашингтон Сквер» (1993): пьеса в двух действиях и трех картинах.
"Music isn't born in Madison Square Garden?" "Музыка не рождается на Мадисон Сквер Гарден"?
I was at Cooper Square. Я был на Купер Сквер.
Больше примеров...
Расчете (примеров 51)
And this does not make us square. Но это не значит, что мы в расчете.
I'll forgive the debt, we'll be totally square, just give me one minute. Я прощаю долг, мы в расчете, но мне нужна одна минута.
Energy consumption per square metre in the residential and commercial sectors ∙ Потребление энергии в расчете на 1 м2 в жилищном и коммерческом секторах
Project cost per square foot Расходы по проекту в расчете на один кв. фут
Headquarters renovation areab Construction cost per square foot of Headquarters renovation area Расходы на строительные работы в расчете на один кв. фут площади реконструированных помещений в Центральных учреждениях
Больше примеров...
Справедливо (примеров 46)
The beast is payment for rent, fair and square. Животное - это арендная плата, честно и справедливо.
I was in a very stressful place, and you... you won that partnership fair and square. У меня был сильный стресс, а ты... ты выиграла это партнерство честно и справедливо.
Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title. Хант знает, что должен побить Лауду честно и справедливо, чтобы выиграть титул.
We won them, fair and square. I know. Мы их выиграли, честно и справедливо.
Fair and square like walt... Честно и справедливо как Волт...
Больше примеров...
Честно (примеров 101)
You won it fair and square. Ты победил абсолютно честно.
But I won it fair and square. Но я выиграл их честно и справедливо.
I earned it, fair and square. Я заработал его честно и справедливо.
I paid her fair and square, man! Чувак, я заплатил ей честно и справедливо.
fight them fair and square. изволь сражаться с ними честно.
Больше примеров...
Клетку (примеров 29)
Look, the King moves one square at a time. Король передвигается на одну клетку за раз.
From the Appendix, the result would be a pattern like this if two steps are required: The piece (at) may only move to a square if the space at is not occupied. Судя по приложению, результатом мог бы быть такой шаблон (если требуется два шага): Фигура (в) может пойти на клетку, только если клетка не занята.
So evil deed squares include disobedience, which moved you from square 41, to square 4. К клеткам с плохими поступками относятся: неповиновение, после чего вы перемещаетесь с клетки 41 на клетку 4;
The knight's move is composed of two different steps; first, it makes one step of one single square along its rank or file, and then, still moving away from the square of departure, one step of one single square on a diagonal. Ход конем представляет собой две стадии: сначала, он делает один шаг на одну клетку вдоль своей горизонтали или вертикали, а затем, продолжая удаляться от клетки, с которой начал движение, еще один шаг через клетку перпендикулярно прежнему движению.
On each of the following squares, we'll double the number of grains from the previous square. В каждую следующую клетку положим количество зерен, помноженное на количество в предыдущей.
Больше примеров...
Каре (примеров 22)
Prince of Wales' Own, form square! Волонтеры принца Уэльского, стройся в каре!
Get back to the square! Стройтесь в каре! Назад в каре!
We'll form a square for that purpose. Ради этого мы построим каре.
Instead, Harmar formed his portion of the army into a hollow defensive square and did not move. Вместо этого, Хармар построил свой отряд в оборонительное каре и не двигался с места.
However, they were exhausted and hungry, and did not move to the square. Они вымотались и были голодны, каре не двигалось.
Больше примеров...
Платок (примеров 14)
And I can't even cry about it right now because I sold my pocket square for a nickel! И я не могу даже заплакать прямо сейчас, потому что я продал свой нагрудный платок за 5 центов.
Can I fold the pocket square? Можно я сложу платок?
My pocket square's asymmetrical. Платок в кармашке не симметричный.
And I chose a bold pocket square to bring out the stripe in the shirt, all of which you wouldn't have thought of because, well, I've already said. У меня в кармане яркий платок, который сочетается с полосками на рубашке, что тебе бы и в голову не пришло, потому что, ну в общем, я уже говорил.
The Handkerchief or the pocket square socially and historically has had more uses than just a convenience for personal hygiene issues. Исторически и социально, носовой платок всегда имел большее значение, нежели для удобства персональной гигиены.
Больше примеров...
Прямоугольник (примеров 10)
Among regular polygons, only the triangle and square can be dissected into smaller equally sized copies of themselves. Среди правильных многоугольников только треугольник и прямоугольник можно разрезать на меньшие равные копии себя.
To draw a square, hold down Shift while you drag. Рисует в текущем документе прямоугольник в направлении перемещения курсора.
Every square, rectangle, parallelogram, rhombus, or triangle is rep-4. Любой квадрат, прямоугольник, параллелограмм, ромб или треугольник является rep-4.
'F' signs shall have a blue or green ground; they shall bear a white or yellow rectangle or square on which the symbol shall be displayed." Знаки "F" должны иметь синий или зеленый цвет; на них изображены белый или желтый прямоугольник или квадрат, на котором нанесено обозначение".
But not every rectangle's a square. Но не каждый прямоугольник квадрат.
Больше примеров...
Угольник (примеров 4)
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
Well, I think that it slipped when I was handing you the rags and the sandpaper and the square, and by the way, you're welcome. Наверное, съехала, когда я передавал тряпки наждачку, угольник и, кстати, не за что.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting. Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий угольник ватерпас, токарный станок, литье бронзы.
The others are the Mason Square and the Compass. Остальные - Угольник масонов и компас
Больше примеров...
Square (примеров 354)
This enabled the band to play Madison Square Garden for the first time. Это позволило группе впервые выступить на площадке Madison Square Garden.
Bob Bob Ricard (or BBR) is a restaurant near Golden Square in London's Soho. «ВоЬ ВоЬ Ricard» (также BBR) - ресторан, расположенный недалеко от площади Голден-Сквер (англ. Golden Square) в Лондоне, в районе Сохо (англ. Soho).
Square Enix has created merchandise for virtually all of their video game franchises, though many items are available only in Japan. Square Enix создает сувенирную и сопутствующую продукцию практически для своих своих игровых франшиз, однако значительная часть ассортимента предлагается только в Японии.
The name Four Square emerged when Heaton Barker, while talking on the telephone to one of the buying group members on 4 July 1924, drew a square around the 4 of the date on his calendar. Наименование «Four Square» появилось 4 июля 1924 года, во время телефонного разговора между Баркером и одним из членов образовавшегося кооператива.
The IMG came to the public attention in 1974 during Lord Justice Scarman's Public Judicial Inquiry into the violent disturbances known as the Red Lion Square disorders, which led to the death of Kevin Gately, a University of Warwick student who was not an IMG member. Группа привлекла общественное внимание в 1974 году во время открытого судебного разбирательства лорда Скармана в насильственных беспорядках, известных как «беспорядки на Ред-Лайон-сквер» («Red Lion Square disorders»), и приведших к гибели студента-математика Кэвина Гэйтли (Kevin Gately) из Университета Уорик.
Больше примеров...
Сквэр (примеров 14)
On July 7, these five brothers will begin their summer tour of one-nighters... in Madison Square Garden. Седьмого июля, эти пять братьев начнут свой летний тур с концерта в Мэдисон Сквэр Гарден.
Café Blanc is the name of the corporation, but the restaurant is called Madison Square Café. Сеть называется "Кафе Бланк", а сам ресторан называется "Мэдисон Сквэр Кафе".
Active participant in V-Day, Madison Square Garden in NYC in January 2001. Являлся активным участником проведения в «Мэдисон Сквэр Гарден» в Нью-Йорке в январе 2001 года дня победы в борьбе против насилия в отношении женщин.
The town market was moved from Twyn Square in 1598 to a location closer to the river, at New Market Street. Городской рынок был перенесен в 1598 году с площади Туин Сквэр на улицу Нью-стрит, ближе к реке.
Three locally-owned manufacturing facilities, Beximco, Square and Acme Pharmaceuticals, would be converted. Будет проведена конверсия трех находящихся в местной собственности производственных предприятий, принадлежащих фармацевтическим компаниям "Вексимко", "Сквэр" и "АКМЕ".
Больше примеров...