Downtown Plaza and Lytton Square were remodeled to fit the new attitude. |
Плаза делового центра и площадь Литтон были перестроены для соответствия новым веяниям. |
Many of them headed towards Freedom Square where a competing rally was being held by Levon Ter-Petrosyan. |
Многие из них направились на Площадь Свободы, где проходила демонстрация противоборствующей стороны - сторонников Левона Тер-Петросяна. |
The Presidential Palace Square was designated 2000 to symbolize the beginning of the 21st century. |
Центральная Дворцовая площадь обозначена числом 2000, которое должно символизировать начало XXI века. |
Nearby attraction include the Tropenmuseum, Waterloo Square and the Anne Frank House. |
К близлежащим достопримечательностям относится музей Tropenmuseum, площадь Ватерлоо и Дом Анны Франк. |
During the Italian colonial period, it was called Piazza Italia ("Italy Square"). |
Во время итальянского колониального периода она называлась Piazza Italia («Площадь Италии»). |
The Market Square is only a 10 minute walk. |
Рыночная площадь находится всего в 10 минутах ходьбы. |
Invites you to a visit Market Square, the heart of the medieval city. |
Вас приглашает к себе в гости площадь Рынок, - сердце средневекового Львова. |
Before 2012, a symbol of independence for all Kazakhs - the Republic Square was disfigured by pits and wells. |
До 2012 года символ независимости для всех казахстанцев - площадь Республики была изуродована котлованами и ямами. |
The Dam Square, Royal Palace, the famous canals and the major shopping street are just around the corner. |
Площадь Дам, Королевский дворец, знаменитые каналы и главные торговые улицы сразу за углом. |
A European journalist was quoted as saying I have never seen policemen patrolling on Tiananmen Square carrying fire extinguishers. |
Также приводится цитата из статьи одного европейского журналиста: «Я никогда не видел полицейских, патрулирующих площадь Тяньаньмэнь с огнетушителями. |
At around 23:50, soldiers occupied Taksim Square in central Istanbul. |
В 23:55 турецкие военные заняли центральную площадь Таксим в Стамбуле. |
The station's name was Marx tér (Marx Square) before 1990. |
С 1981 по 1990 год называлась Маркс тер (Marx tér, Площадь Маркса). |
Rembrandt Square is a lively area with theaters and lots of cosy cafés. |
Площадь Рембрандта - это оживленное место с театрами и множеством уютных кафе. |
Both buildings adorn the current Markin Square. |
Оба здания украшают современную площадь Маркина. |
The city is centred on the City Square, which is located in the Central Business District. |
Центром города считается площадь Сити Сквер, расположенная в Центральном Деловом районе. |
Most Christmas processions pass through Manger Square, the plaza outside the Basilica of the Nativity. |
Большинство рождественских крестных ходов проходят через площадь Яслей, что напротив базилики Рождества Христова. |
To the barracks. Armour Square. |
К Бейрону, на площадь Святого Томаса. |
Then, on 12 September 1976, it became Embankment, so that the merged Strand and Trafalgar Square stations could be named Charing Cross. |
Затем 12 сентября 1976 её назвали Набережная, поэтому станции Стрэнд и Трафальгарская Площадь могли назвать Чаринг Кросс. |
Eldon Square is currently undergoing a full redevelopment. |
Площадь Элдон в настоящее время проходит полную реконструкцию. |
Court Square, we've got 12 minutes. |
Площадь Здания Суда, у нас есть 12 минут. |
Whatever it takes to clear the Square before your mother arrives. |
Всё, что придётся, чтобы расчистить площадь до приезда вашей матери. |
Or better still, Trafalgar Square. |
Или нет, лучше на Трафальгарскую площадь. |
On 1 May 1996, the Square of Tolerance was inaugurated at UNESCO headquarters. |
1 мая 1996 года в штаб-квартире ЮНЕСКО была открыта "Площадь терпимости". |
The bloodstained Square on the morning of June 4 was in this sense perhaps the birthplace of post-revolutionary China. |
Кровавая утренняя площадь 4 июня в этом смысле, возможно, была рождением послереволюционного Китая. |
Tribes claiming to protect the protesters sent armed supporters to the Square and occupied certain public buildings. |
Племена, заявившие о поддержке протестующих, направили на площадь вооруженных сторонников демонстрантов и заняли некоторые общественные здания. |