| Downtown Plaza and Lytton Square were remodeled to fit the new attitude. | Плаза делового центра и площадь Литтон были перестроены для соответствия новым веяниям. |
| Many of them headed towards Freedom Square where a competing rally was being held by Levon Ter-Petrosyan. | Многие из них направились на Площадь Свободы, где проходила демонстрация противоборствующей стороны - сторонников Левона Тер-Петросяна. |
| The Presidential Palace Square was designated 2000 to symbolize the beginning of the 21st century. | Центральная Дворцовая площадь обозначена числом 2000, которое должно символизировать начало XXI века. |
| Nearby attraction include the Tropenmuseum, Waterloo Square and the Anne Frank House. | К близлежащим достопримечательностям относится музей Tropenmuseum, площадь Ватерлоо и Дом Анны Франк. |
| During the Italian colonial period, it was called Piazza Italia ("Italy Square"). | Во время итальянского колониального периода она называлась Piazza Italia («Площадь Италии»). |
| The Market Square is only a 10 minute walk. | Рыночная площадь находится всего в 10 минутах ходьбы. |
| Invites you to a visit Market Square, the heart of the medieval city. | Вас приглашает к себе в гости площадь Рынок, - сердце средневекового Львова. |
| Before 2012, a symbol of independence for all Kazakhs - the Republic Square was disfigured by pits and wells. | До 2012 года символ независимости для всех казахстанцев - площадь Республики была изуродована котлованами и ямами. |
| The Dam Square, Royal Palace, the famous canals and the major shopping street are just around the corner. | Площадь Дам, Королевский дворец, знаменитые каналы и главные торговые улицы сразу за углом. |
| A European journalist was quoted as saying I have never seen policemen patrolling on Tiananmen Square carrying fire extinguishers. | Также приводится цитата из статьи одного европейского журналиста: «Я никогда не видел полицейских, патрулирующих площадь Тяньаньмэнь с огнетушителями. |
| At around 23:50, soldiers occupied Taksim Square in central Istanbul. | В 23:55 турецкие военные заняли центральную площадь Таксим в Стамбуле. |
| The station's name was Marx tér (Marx Square) before 1990. | С 1981 по 1990 год называлась Маркс тер (Marx tér, Площадь Маркса). |
| Rembrandt Square is a lively area with theaters and lots of cosy cafés. | Площадь Рембрандта - это оживленное место с театрами и множеством уютных кафе. |
| Both buildings adorn the current Markin Square. | Оба здания украшают современную площадь Маркина. |
| The city is centred on the City Square, which is located in the Central Business District. | Центром города считается площадь Сити Сквер, расположенная в Центральном Деловом районе. |
| Most Christmas processions pass through Manger Square, the plaza outside the Basilica of the Nativity. | Большинство рождественских крестных ходов проходят через площадь Яслей, что напротив базилики Рождества Христова. |
| To the barracks. Armour Square. | К Бейрону, на площадь Святого Томаса. |
| Then, on 12 September 1976, it became Embankment, so that the merged Strand and Trafalgar Square stations could be named Charing Cross. | Затем 12 сентября 1976 её назвали Набережная, поэтому станции Стрэнд и Трафальгарская Площадь могли назвать Чаринг Кросс. |
| Eldon Square is currently undergoing a full redevelopment. | Площадь Элдон в настоящее время проходит полную реконструкцию. |
| Court Square, we've got 12 minutes. | Площадь Здания Суда, у нас есть 12 минут. |
| Whatever it takes to clear the Square before your mother arrives. | Всё, что придётся, чтобы расчистить площадь до приезда вашей матери. |
| Or better still, Trafalgar Square. | Или нет, лучше на Трафальгарскую площадь. |
| On 1 May 1996, the Square of Tolerance was inaugurated at UNESCO headquarters. | 1 мая 1996 года в штаб-квартире ЮНЕСКО была открыта "Площадь терпимости". |
| The bloodstained Square on the morning of June 4 was in this sense perhaps the birthplace of post-revolutionary China. | Кровавая утренняя площадь 4 июня в этом смысле, возможно, была рождением послереволюционного Китая. |
| Tribes claiming to protect the protesters sent armed supporters to the Square and occupied certain public buildings. | Племена, заявившие о поддержке протестующих, направили на площадь вооруженных сторонников демонстрантов и заняли некоторые общественные здания. |