Английский - русский
Перевод слова Square
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Square - Площадь"

Примеры: Square - Площадь
Aside from the cold winter months we also open an outdoor restaurant with a wonderful view on the whole Staroměstské náměstí square, which is splendidly lit in the evening. Помимо холодных зимних месяцев мы для Вас открыли летний ресторан с прекрасным видом на Староместскую площадь, восхитительно освещенную в вечерние время. Разрешите нам обратить Ваше внимание на то, что цены в летнем ресторане выше, чем цены ресторана внутри здания.
The peaceful square turns into a scene of fierce fighting between the supporters of the Montague and Capulet households. Увидев Бенволио, племянника Монтекки, он бросается на него со шпагой и вынуждает защищаться. Тихая и мирная площадь становится ареной сражения между Монтекки и Капулетти.
The total area of Afghanistan is 652,225 kilo meters square (equivalent of 262072 miles). Общая площадь территории страны - 652225 кв. км (262072 кв. миль).
It consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it, extending over a total area of 222,200 square kilometers. Она занимает территорию Корейского полуострова и прилегающих к нему 4198 островов, ее площадь составляет 222200 кв. километров.
It has an area of 1,098,581 square kilometers (National Institute of Statistics (INE) 1999). Площадь территории страны составляет 1098581 кв. км (Национальный статистический институт (НСИ), 1999 год).
Especially considering the area's limited square mileage and limited properties, you'll need a brokerage firm with profound real estate relationships and uncommon commitment to finding you the ideal property. А если учесть, что площадь острова довольно ограничена и здесь не так много свободной недвижимости, вам понадобятся услуги действительно профессиональной компании по работе с недвижимостью, которая обладает нужными связями и готова приложить все усилия, чтобы в результате вы получили идеальную квартиру.
Overlooking a square beside the Rhône, this privately owned 4-star hotel in the heart of Geneva is close to the shopping streets and historic city centre. Этот частный четырехзвездочный отель, выходящий на площадь у Роны, находится вблизи торговых улиц и исторического центра города.
As a sign of his absolute satisfaction with the work, and in recognition of Hacke's services, the King commanded the square to be named the Hackescher Markt. В знак своей полной удовлетворённости и признания заслуг Хакке король повелел назвать площадь Хакским Рынком.
The excavations of the prehispanic city-state are centered on the Plaza de las Tres Culturas, a square surrounded on three sides by an excavated Aztec site, a 17th-century church called Templo de Santiago, and the modern office complex of the Mexican foreign ministry. Центром является современная Площадь Трёх культур, окружённая с трёх сторон раскопками ацтекских древностей, церковью Сантьяго XVII века и современным офисным комплексом Министерства иностранных дел Мексики.
Car 26 passes through the square near the Kinoteatr 'Spartak' Stop. Вагон 26 проходит площадь на пересечении ул. Кирова и ул.
The action looked like a performance, because most of young people came to the square disguised as angels: they wore white clothes and had wings on their backs. Акция напоминала перформанс, поскольку большинство молодых людей пришли на площадь в образе ангела - в белых одеждах и с прикрепленными к спине крыльями.
Palace Square is the main square of Saint Petersburg where parades, concerts, festivals and city meetings are held. Дворцовая площадь - главная площадь Санкт-Петербурга. Здесь проходят парады, праздничные концерты, митинги, фестивали и другие события городского значения.
The new layout meant that the effective size of a base became 20-40 square kilometers, including surrounding terrain that needed to be surveillanced and defended. Новая компоновка увеличивала используемую площадь базы до 20-40 квадратных километров с включением в нее прилегающей местности, на которой предусматривались организация наблюдения и обороны базы на дальних подступах.
The geography of Azerbaijan is complex and unique, containing nine of the world's eleven climatic zones in an area of approximately 86,600 square kilometers. С географической точки зрения Азербайджан является уникальной страной, поскольку на ее территории, площадь которой составляет примерно 86600 км2, имеется 9 из 11 существующих в мире климатических зон.
Requiring areas to be identified to decimal points of a square metre is unlikely to give a true answer, unless the areas are very small and extremely well defined. Требование о том, чтобы площадь участков измерялась с точностью до десятой доли квадратного метра, вряд ли позволит получить истинное значение, если речь не идет о весьма небольших площадях, контуры которых проведены с исключительной тщательностью.
It has a population of approximately 6.5 million people and a land mass of about 461,690 square kilometers, with diverse cultures and well over 800 different languages. Ее население составляет приблизительно 6,5 млн. человек, площадь сухопутной территории - примерно 461690 кв. километров; при этом страна характеризуется разнообразием культур и в ней существует более 800 различных языков.
When the quadrilaterals are rotated about their centers they fill the space of the small square, although the total area of the figure seems unchanged. Если четырёхугольники развернуть, то они заполнят площадь, занимаемую маленьким квадратом, хотя площадь большого квадрата визуально не изменится.
It is the most densely populated drainage basin of any Quebec river, with an average population density of 600 inhabitants per square kilometer, mostly concentrated in the last third of its length. Эта водосборная площадь реки является одним из самых густонаселённых мест провинции Квебек, со средней плотностью 600 человек на квадратный километр.
I am not afraid - "The foundation is 141 yards square." "Площадь фундамента составляет 118 квадратных метров".
St. Stephen's Square (4 km) - The square where Vienna's distinctive cathedral is located is just 10 minutes from the hotel by underground. St. Stephen's Square (4 км) - площадь на которой находится одноимённый собор, расположена в 10 минутах езды от отеля на метро.
The museum is located in south side of Fatahillah Square (former Batavia city square) near Wayang Museum and Fine Art and Ceramic Museum. Музей расположен в южной части площади Фатахилла-сквер (предыдущее название: городская площадь Батавия) возле Музея Вайанг и Музея изобразительного искусства и керамики.
To attract additional settlers, Bedford gave his stockholders a 50-acre tract of land and set aside 40 more acres for a town square. Для того, чтобы стимулировать заселение города, Бедфорд выделил 40 акров земли под главную площадь и дал по 50 акров каждому из акционеров своей компании.
Nikola Šubić Zrinski Square (Croatian: Trg Nikole Šubića Zrinskog, popularly referred to as Zrinjevac) is a square and park in Donji Grad, the central part of Zagreb, the capital of Croatia. Trg Nikole Šubića Zrinskog, популярное народное название Зриневац/ Zrinjevac) - площадь и парк в столице Хорватии городе Загребе.
The monastery had a large open area (later the main city square) which was surrounded on all sides by temples, residences of the nobility and clergy as well as the Baruun Damnuurchin market. В монастыре имелась большая открытая площадь, окруженная со всех сторон храмами, резиденциями знати и духовенства, а также рынком Баруун-Дамнуурчина.
For the past two months, thousands of Lopez Obrador's most fervent supporters have transformed the Zocalo, Mexico City's central square, into a virtual sea of tents - the center of gravity of opposition to the official result. За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.