Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода Советского

Примеры в контексте "Soviet - Советского"

Примеры: Soviet - Советского
An identical egg appears at auction and Bond establishes the buyer, exiled Afghan prince, Kamal Khan is working with Orlov, a renegade Soviet general, who is seeking to expand Soviet borders into Europe. Точно такое же яйцо попадает на аукцион, и Бонд устанавливает, что его намеревается приобрести афганский принц Камаль Хан, работающий вместе с советским генералом Орловым, желающим расширения границ Советского Союза.
In April 1983, ASIO uncovered more Soviet attempts at espionage and Valery Ivanov, who also held the post of First Secretary at the Soviet Embassy, was declared persona non grata. В апреле 1983, АСБР пресекла попытки советского шпионажа в лице Валерия Иванова, который занимал должность первого секретаря посольства СССР и по совместительству, как выяснила АСБР, был офицером КГБ.
A group of Jesuits around the journal La Civilta Cattolica, active in Vatican circles, further spread alarm that fifth columns of Soviet Communism were active in Western Europe poised to exploit popular discontent to aid Soviet expansionism. Группа активистов иезуитского журнала «La Civiltà Cattolica» ещё больше распространяла тревогу о том, что пятая колонна Советского Союза активно действует в Западной Европе и использует недовольство народа для помощи советскому экспансионизму.
This might seem strange to the Western mind, for which the great Soviet space achievements and the USSR existed as separate entities: while everyone praised Soviet science, very few admired the totalitarian USSR. Все это должно казаться странным западному образу мышления, для которого великие достижения Советского Союза в космонавтике и СССР, как страна, были разными понятиями: в то время, когда каждый восхвалял советскую науку, очень немногие одобряли советский тоталитаризм.
In the spring of 1986, Soviet regulators finally cleared the way for Air France and Japan Airlines to fly nonstop Paris-Tokyo services over Soviet airspace, putting Finnair at a disadvantage. Решение советского правительства весной 1986 года открыть небо для иностранных авиакомпаний, таких как Air France и Japan Airlines, для беспосадочных полетов Париж-Токио поставило Finnair в невыгодное положение.
The latter featured the release of Soviet dissident Anatoli Scharanskiy. Последнее перекликается с идеями советского диссидента Андрея Сахарова.
It was completely destroyed after the Soviet invasion of Poland in September 1939. Ликвидирован в результате советского вторжения в сентябре 1939 года.
Even the Commissariat of Finance with its all-powerful taxing apparatus... cannot find a Soviet millionaire. Советского миллионера не может найти Наркомфин с его налоговым аппаратом.
Visitors can walk through a Skylab, and peer at the Apollo-Soyuz link-up of American and Soviet spaceships. Посетители могут пройтись по Скайлэб и наблюдать стыковку американского и советского кораблей.
Soviet beast we've been driving gets 4 miles to the gallon. У нашего советского зверя расход 3.7 литра на 6.4 километра.
The museum is based in the studio of an artist, Soviet Belarusian sculptor and outstanding portraitist of the 20th century. Музей на базе творческой мастерской художника, белорусского советского скульптора, выдающегося портретиста 20 века.
Central Powers armies had advanced over 150 miles (240 km) within a week, facing no serious Soviet resistance. Армии Центральных держав продвинулись более чем на 250 км в течение недели, не встретив серьезного советского сопротивления.
During the atheist and authoritarian rule of the Soviet government, the Kulakov family was under the scrutiny of state security bodies. В годы господства безбожия и советского авторитаризма семья Кулаковых находилась под пристальным вниманием органов госбезопасности.
The Dekabrist-class were the first class of submarines built for the Soviet Navy after the October Revolution. Серия I стала первым типом подводных лодок, разработанных для советского флота после Октябрьской революции.
First tasks the Institute had to fulfill were connected with the separation of Uranium isotopes for creation of the Soviet nuclear weapons. Первые задачи, которые решал институт, - разделение изотопов урана для создания советского ядерного оружия.
This four-story building built in 1953 in the style of Soviet neoclassicism under the guidance of architect A.G. Bikchentaev. Это четырехэтажное здание, построенное в 1953 году в стиле советского неоклассицизма, архитектор А. Г. Бикчентаев.
The Tupolev Tu-107 was a prototype Soviet military transport aircraft developed from the Tupolev Tu-104. Ту-107 - прототип советского военного транспортного самолёта, основанного на базе Ту-104.
Neither hurricanes of Soviet regime nor novations of implanted modernism could cripple it. Ведь изуродовать его не смогли ни ураганы советского режима, ни новации привитого модернизма.
During the 1970ies, Soviet Ballet's losses to the West became even more noticeable. В 1970-е годы потери советского балета за границей стали еще более ощутимыми.
Tereshkova's generation, though it encompassed almost the entire era of Soviet rule, had been raised in the tradition of Russian womanhood. Поколение Терешковой, жизнь которого охватила почти весь период советского правления, было воспитано в традициях русских женщин.
The revolt against Soviet domination in Afghanistan was led by holy warriors who then imposed their own form of misrule. Во главе восстания против советского господства в Афганистане стояли священные воины, впоследствии установившие собственную диктатуру.
Forrestal was also becoming increasingly worried about the Soviet threat. Особую обеспокоенность Форрестол выражал по поводу роста советского влияния.
The designation of the Soviet T-72 tank. Является развитием концепции советского танка Т-72.
War of Lapland started when Finns sought to comply with the Soviet demand that all German troops be expelled from Finland. Начало войны в Лапландии после того, когда финны попытались выполнить требование Советского Союза выдворить все немецкие войска из Финляндии.
The movie gives Davies' perspective on various points in Soviet history. Фильм снят в полудокументальном стиле и описывает взгляд Дэвиса на различные события в истории Советского Союза.