Английский - русский
Перевод слова Soviet
Вариант перевода Советского

Примеры в контексте "Soviet - Советского"

Примеры: Soviet - Советского
Are you referring to your honor as a Soviet soldier? Вы имеете в виду честь советского солдата?
We got everybody going in and out of the Soviet embassy between those hours and eliminated the people we know who work there. У нас есть все, кто входил\выходил в\из советского посольства за это время, исключая людей, которые работают там.
All right, let's say, hypothetically, that we do have an inside source and he fingered you as a Soviet asset. Ладно, предположим, что у нас есть внутренний источник, и он указал на вас как на советского агента.
Nagorno Karabakh had never been part of an independent Azerbaijan, having been forcibly placed under Soviet Azerbaijani rule by an arbitrary decision of Stalin in 1921. Нагорный Карабах никогда не входил в состав независимого Азербайджана, а был насильственно передан под управление Советского Азербайджана произвольным решением Сталина в 1921 году.
They had also confiscated the Mesketians' old Soviet passports, which were in many cases the only identification papers they had. У месхетинцев также были конфискованы старые паспорта советского образца, которые во многих случаях были для них единственными документами, удостоверяющими личность.
In the same season his team won the class B (at that time - the second strongest division of the Soviet football). В этом же сезоне его команда одержала победу в классе Б (в то время - втором по силе дивизионе советского футбола).
After Castro backs down during the Cuban Missile Crisis, Guevara accuses Castro of being a Soviet tool and decides to leave Cuba. После отступления Кастро во время карибского кризиса, Гевара обвиняет его в том, что он является инструментом советского империализма, и в результате этого Че решает покинуть Кубу.
Born in the family of Viktor Grushko (1930-2001) - a Soviet spy, former First Deputy Chairman of the KGB. Родился в семье В. Ф. Грушко (1930-2001) - советского разведчика, генерал-полковника, бывшего первого заместителя Председателя КГБ СССР.
This report, which recommended "restraining and confining" Soviet influence, was presented to Truman on September 24, 1946. Этот отчет, который предлагал «ограничение и замыкание в узком пространстве» советского влияния, был предоставлен президенту США Трумэну в сентябре 1946 г.
Simulation of Soviet weapons and warfare, and correspondence of game goals with real combat missions assigned to 9th company men in 1988. Реалистичная механика боя с применением аутентичного советского оружия, а также соответствие игровых целей боевым задачам, поставленным перед десантниками девятой роты в 1988 году.
It is a permanent Soviet usual procedure, when it was afraid that you are hearing and will not help if neieinteresēsi official. Он является постоянным Советского обычная процедура, когда она боялась, что вы слух и не поможет, если neieinteresēsi должностного лица.
In 1941, because of the beginning of the Great Patriotic War, the beacon building was blown up by order of the Soviet Military Command. В 1941 году, в связи с началом Великой Отечественной войны, здание маяка было взорвано по приказу советского военного командования.
Renamed in 1919, "in honor of the Soviet peasantry." Переименована в 1919 году, «в честь советского крестьянства».
The liberal political party Yabloko stated that the re-adoption of the Soviet anthem "deepened the schism in Russian society". Либеральная политическая партия «Яблоко» заявила, что принятие советского гимна «усугубило раскол в обществе по политическим мотивам».
Among the artists of the early period - Leonid Utesov (also one of the pioneers of Soviet jazz), Lyubov Orlova, Klavdiya Shulzhenko, Rashid Behbudov. Среди артистов раннего периода - Леонид Утёсов (также один из пионеров советского джаза), Любовь Орлова, Клавдия Шульженко, Рашид Бейбутов.
Before the October Revolution The Trinity remained in the Trinity Cathedral, but after the Soviet government sent it to the recently founded Central National Restoration Workshop. До революции 1917 года «Троица» находилась в Троицком соборе Троице-Сергиевой лавры, но потом распоряжением Советского правительства она была передана для реставрации в только что учреждённые Центральные государственные реставрационные мастерские.
She requested further information on measures under consideration to ensure that the expedited residence process applied to minorities, including persons from Chechnya and the Caucasus and former Soviet citizens. Она просит представить дополнительную информацию о рассматриваемых мерах по обеспечению того, чтобы ускоренная процедура вселения применялась к группам меньшинств, включая лиц из Чечни и с Кавказа и бывших граждан Советского Союза.
Stanley and his crew witnessed the Soviet withdrawal and the country's slide into the civil war that would bring the Taliban to power. Стэнли и его команда стали свидетелями выхода Советского Союза и сползания страны в гражданскую войну, которая привела бы к власти талибов.
Especially from 1987 he campaigned for an "active relaxation" policy response by the West to the Soviet efforts. С 1987 года Геншер пропагандировал «активную политику разрядки» как ответ Запада на усилия Советского Союза.
Between 1954 and 1978, Afghanistan received more than $1 billion in Soviet aid, including substantial military assistance. В период между 1954 и 1978 годами, Афганистан получил от Советского Союза более 1 млрд $, в том числе - значительное военное усиление.
Relations between Afghanistan and India received a major boost in 2011 with the signing of a strategic partnership agreement, Afghanistan's first since the Soviet invasion of 1979. В 2011 году отношения между Афганистаном и Индией получили мощный импульс развития в связи с подписанием Соглашения о стратегическом партнёрстве, это стало первым двусторонним соглашением Афганистана со времён советского вторжения в 1979 году.
However the 'territorial principle' was one of the cornerstones of the ideology of "Soviet nationalism" which applied also to the history. Однако «территориальный принцип» был одним из основополагающих для идеологии «советского национализма», распространяясь также на историю.
Yuri Chulyukin died in Maputo (Mozambique) March 7, 1987, where he was as a member of a week of Soviet cinema. Юрий Чулюкин погиб в Мапуту (Мозамбик) 7 марта 1987 года, где находился в качестве участника недели советского кино.
Candidacy Metropolitan Anthony presided over the council, Metropolitan Filaret (Denisenko) led by recalling that the statute does not allow election Patriarch person without a Soviet citizenship. Кандидатуру митрополита Антония председательствовавший на Соборе митрополит Филарет (Денисенко) отвёл, напомнив, что устав не допускает избрания Патриархом лица, не имеющего советского гражданства.
In October 1970, the school, opened a military parade of the Baku garrison in honor of the 50th anniversary of Soviet Azerbaijan. В октябре 1970 г. училище, как и на предыдущих парадах, открывало военный парад войск Бакинского гарнизона в честь 50-летия Советского Азербайджана.