| You could make something of yourself. | Ты мог бы зарабатывать чем-нибудь другим. |
| I intend to let Yoo Shik eat something good as a supplement. | Хочу накормить Ю Шика чем-нибудь вкусным в качестве поощрения. |
| So just calm down, do something with your hands. | Так что успокойся, займи чем-нибудь руки. |
| Maybe we should get you something more substantial. | Может нам стоит покормить тебя чем-нибудь более существенным. |
| You'd better ask him something or make a wish... | Лучше спроси его о чем-нибудь или желание загадай... |
| You know, we do want to do something. | Ты знаешь, мы очень хотим чем-нибудь заняться. |
| I was hoping that you could do something. | Я надеялся, что вы сможете чем-нибудь помочь. |
| Well, that would give them something to write about. | Ну, это дало бы им повод хоть о чем-нибудь написать. |
| But I heard about Julie, and I wanted to do something. | Но я слышала о Джулии и хочу чем-нибудь помочь. |
| You know, we should do something this weekend. | Нам нужно чем-нибудь заняться в эти выходные. |
| You could go, take the kids and do something. | Ну, например, возьми детей и пойдите чем-нибудь займитесь. |
| Please... tell me you can use me for something. | Пожалуйста... Скажите, что я могу быть полезна чем-нибудь. |
| Now all I have to do is find a way to leave a message for the team on something that will last across time. | Теперь, мне осталось придумать способ передать послание нашей команде на чем-нибудь, что сохранится сквозь годы. |
| Begin to work, even a janitor, but Turn to have something. | Начни трудиться, хоть дворником, но займись уже чем-нибудь. |
| Well, we can do something tonight, then. | Ну, тогда мы можем заняться чем-нибудь сегодня вечером. |
| Could be hidden underneath something on the floor. | Он, возможно, скрыт под чем-нибудь на полу. |
| Find something to do or invite somebody. | Займись чем-нибудь или позови кого-нибудь в гости. |
| I really wish there was something I could do. | Я бы хотел иметь возможность чем-нибудь вам помочь. |
| Of course, I wish you could have identified with something less icky, but developmentally speaking... | Конечно, я бы предпочла, чтобы ты идентифицировала себя с чем-нибудь менее неприятным, но рассуждая в терминах развития... |
| Johnny, please tell me something good. | Джонни, пожалуйста, обрадуй чем-нибудь. |
| No problem, we'll do something after that. | Не проблема, займёмся чем-нибудь после этого. |
| Two Drifters meet, something needs to be exchanged. | Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться. |
| I really want something happy to think about. | Я хочу думать о чем-нибудь радостном. |
| We'll do something fun when I get back, I promise. | Мы займемся чем-нибудь веселым, когда я вернусь, обещаю. |
| You span the two contacts with something metal. | Нужно замкнуть 2 контакта чем-нибудь металлическим. |