Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чем-нибудь

Примеры в контексте "Something - Чем-нибудь"

Примеры: Something - Чем-нибудь
You could make something of yourself. Ты мог бы зарабатывать чем-нибудь другим.
I intend to let Yoo Shik eat something good as a supplement. Хочу накормить Ю Шика чем-нибудь вкусным в качестве поощрения.
So just calm down, do something with your hands. Так что успокойся, займи чем-нибудь руки.
Maybe we should get you something more substantial. Может нам стоит покормить тебя чем-нибудь более существенным.
You'd better ask him something or make a wish... Лучше спроси его о чем-нибудь или желание загадай...
You know, we do want to do something. Ты знаешь, мы очень хотим чем-нибудь заняться.
I was hoping that you could do something. Я надеялся, что вы сможете чем-нибудь помочь.
Well, that would give them something to write about. Ну, это дало бы им повод хоть о чем-нибудь написать.
But I heard about Julie, and I wanted to do something. Но я слышала о Джулии и хочу чем-нибудь помочь.
You know, we should do something this weekend. Нам нужно чем-нибудь заняться в эти выходные.
You could go, take the kids and do something. Ну, например, возьми детей и пойдите чем-нибудь займитесь.
Please... tell me you can use me for something. Пожалуйста... Скажите, что я могу быть полезна чем-нибудь.
Now all I have to do is find a way to leave a message for the team on something that will last across time. Теперь, мне осталось придумать способ передать послание нашей команде на чем-нибудь, что сохранится сквозь годы.
Begin to work, even a janitor, but Turn to have something. Начни трудиться, хоть дворником, но займись уже чем-нибудь.
Well, we can do something tonight, then. Ну, тогда мы можем заняться чем-нибудь сегодня вечером.
Could be hidden underneath something on the floor. Он, возможно, скрыт под чем-нибудь на полу.
Find something to do or invite somebody. Займись чем-нибудь или позови кого-нибудь в гости.
I really wish there was something I could do. Я бы хотел иметь возможность чем-нибудь вам помочь.
Of course, I wish you could have identified with something less icky, but developmentally speaking... Конечно, я бы предпочла, чтобы ты идентифицировала себя с чем-нибудь менее неприятным, но рассуждая в терминах развития...
Johnny, please tell me something good. Джонни, пожалуйста, обрадуй чем-нибудь.
No problem, we'll do something after that. Не проблема, займёмся чем-нибудь после этого.
Two Drifters meet, something needs to be exchanged. Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться.
I really want something happy to think about. Я хочу думать о чем-нибудь радостном.
We'll do something fun when I get back, I promise. Мы займемся чем-нибудь веселым, когда я вернусь, обещаю.
You span the two contacts with something metal. Нужно замкнуть 2 контакта чем-нибудь металлическим.