Is this something I can help with? |
Я могу чем-нибудь помочь? |
Did I do something to offend you? |
Я тебя чем-нибудь обидела? |
Is there something I can help you with? |
Я могу тебе чем-нибудь помочь? |
Travelling so much, he had to catch something. |
Наверное, чем-нибудь заразился. |
About time you did something. |
Эй, займись уже чем-нибудь. |
Can I suggest something? |
Я могу чем-нибудь помочь? |
I don't know, pick something up. |
Не знаю, перекушу чем-нибудь. |
That mean something to you? |
Это тебе о чем-нибудь говорит? |
Let me make you something to eat. |
Давай я тебя чем-нибудь покормлю. |
Now tell me something terrible that happened in your childhood. |
Поделись чем-нибудь неприятным из детства. |
She probably choked on something. |
Наверное она чем-нибудь подавилась. |
I would do something, anything else. |
Я займусь чем-нибудь другим. |
Can I help you with something? |
Могу я помочь чем-нибудь? |
You're supposed to give 'em something. |
Ты должен их чем-нибудь угостить. |
Dr. Darwish, can I get you something? |
Доктор Дарвиш, чем-нибудь помочь? |
Think of something really calming. |
Думай о чем-нибудь успокаивающем. |
I've got to distract him with something. |
Мне нужно отвлечь его чем-нибудь. |
Can I offer you something? |
Могу я чем-нибудь помочь? |
I can think of something more sci-fi than that. |
Подумаю о чем-нибудь более фантастичном. |
You want to do something tonight? |
Хочешь чем-нибудь заняться вечерком? |
When you're lying about something |
Когда ты врешь о чем-нибудь |
Dream about something nice. |
Подумай о чем-нибудь хорошем. |
I'll make it up to you though, something really special. |
Но обещаю загладить свою вину чем-нибудь особенным. |
Me and Jim Belushi would just be cracking up about something. |
Мы с Джимом Белуши вечно угорали над чем-нибудь. |
Anker, you must have something with which to make a toast. |
Анкер, тебе надо чем-нибудь чокнуться с нами. Официант, принесите моему мужу лимонад. |