Maybe we could meet for coffee one night, talk about something other than assault. |
Может быть мы могли бы выпить кофе как-нибудь вечером, поговорить о чем-нибудь помимо нападения. |
I wish I could do something to help her. |
Как же мне хочется чем-нибудь помочь ей. |
Come, sit, let me get you something. |
Присаживайся, я тебя чем-нибудь угощу. |
Or, Aria and Holden can just do something right here in town. |
Или Ария и Холден могут заняться чем-нибудь здесь в городе. |
Tell 'em to stay back, get under something solid. |
Скажи им чтобы держались подальше, укрылись под чем-нибудь прочным. |
Breathe slowly and think of something delicious. |
Дыши медленно и думай о чем-нибудь прекрасном. |
I was really looking forward to giving someone something that wouldn't require the follow-up penicillin shot. |
Мне всегда хотелось кого-нибудь наградить чем-нибудь таким, от чего не пришлось бы колоть пенициллин. |
Maybe something to do with that. |
Может быть, чем-нибудь таким займусь. |
Well, we got to stop those blades with something heavy. |
Мы должны остановить этот вентилятор чем-нибудь тяжелым. |
Also, he can't get an erection unless he thinks about something... disgusting. |
Также, у него не встает пока он не подумает о чем-нибудь... отвратительном. |
It is pretty clear that you are expected in something totally white or green. |
Здесь явно дается понять, что вас ждут либо в сплошном белом либо же в чем-нибудь зеленом. |
And think of something sad like we practiced. |
И подумай о чем-нибудь грустном, как мы практиковали. |
I wouldn't want to bother her with something as trivial as a button. |
Я не хотел беспокоить ее чем-нибудь незначительным, как пуговица. |
Let's go get something filled in our own cups. |
Пойдем наполним чем-нибудь наши собственные кружки. |
Maybe her watch could tell us something. |
Возможно, ее часы нам о чем-нибудь расскажут. |
We should do something next weekend. |
Мы должны заняться с тобой чем-нибудь на следующих выходных. |
Scofield said we got to make something to cover the hole once we get out. |
Скофилд говорил, нужно накрыть чем-нибудь дыру, когда вылезем. |
Maybe we should bring him to Charlotte, she might be able to do something. |
Может, надо отвести его к Шарлотте, она может чем-нибудь помочь. |
So that should tell you something. |
Так что это о чем-нибудь да говорит. |
I feel like I have to do something. |
Я чувствую, что должна чем-нибудь заняться. |
You can do something if you know what's wrong. |
Если вы знаете, в чём дело, то можете чем-нибудь помочь. |
But if you wrap something warm around it... |
Но если обернуть его чем-нибудь теплым... |
I wish I could do something. |
Прости, может, я могу чем-нибудь помочь? |
Well, just think of a dark moment, dearie... something bleak and hopeless. |
Просто вспомни о чем-нибудь грустном, дорогуша... о чем-то ужасном и непоправимом. |
Find something to make you smile. |
Займись чем-нибудь, что заставит тебя улыбаться. |