Can I help you folks with something? |
Народ, я могу вам чем-нибудь помочь? |
Little Lord Tangent must win something. |
Маленький Лорд Тангенс тоже должен выиграть в чем-нибудь |
Is there something I can help you with, Dr. Jackson? |
Я могу вам чем-нибудь помочь, доктор Джексон? |
Can we spritz 'em down with something? |
Мы можем на них чем-нибудь попрыскать? |
Better throw something over him so he won't get sunstruck. |
Только накройте его чем-нибудь, чтобы не припекло. |
Colin, make sure you refill that bottle with something, we don't want Ace over here to get busted. |
Колин, убедись, что ты наполнил эту бутылку чем-нибудь, мы не хотим, чтобы Эс попалась. |
Would you care for something to talk about? |
Вы хотели бы заказать разговор о чем-нибудь особенном? |
Isn't there something you should be doing somewhere else? |
Может, тебе стоит заняться чем-нибудь другим? |
Can I help you find something? |
Могу ли я чем-нибудь помочь вам? |
Dr. Quinlan and I had to discuss something, that has absolutely nothing to do with anything that's happening up in here. |
Др. Квинлан и я разговаривали, и это не имеет абсолютно ничего общего с чем-нибудь, что случилось здесь. |
Jonathan, do you want to do something? |
Что, Джонатан, пойдем, займемся чем-нибудь? |
But if I don't get something sweet, |
Но если я чем-нибудь не закинусь, |
Did David ever lie to you about something, like, really important? |
Дэвид когда-нибудь лгал тебе о чем-нибудь действительно очень важном? |
Do you want something sharp in the kneecap? |
Хочешь получить чем-нибудь острым в коленную чашку? |
Does this mean something to you? |
Мистер Престон, вам это о чем-нибудь говорит? |
Or do you think Dennis Price will tell us something helpful? |
Или думаете, Дэннис Прайс нам чем-нибудь поможет? |
"We could do something better..." |
Мы могли бы заняться чем-нибудь более интересным. |
Isn't there something you'd like to do? |
Чем-нибудь ты же хотела бы заниматься? |
We knew, in the eyes of the law, we were guilty of something. |
Мы знали, что в глазах закона, мы в чем-нибудь виновны. |
As a consequence, it had decided to discontinue the Joint Programme in the hope that it could be replaced by something more flexible and less bureaucratic. |
Поэтому было решено прекратить осуще-ствление совместной программы в надежде на то, что ее можно будет заменить чем-нибудь более гибким и менее бюрократическим. |
What if they ask you to do something today? |
Что, если они тебя попросят о чем-нибудь сегодня? |
Bender, you want to go out and do something? |
Бендер, не хочешь прогуляться или заняться чем-нибудь? |
Tooley, go find something useful to do! |
Тули, пойди займись чем-нибудь полезным! |
Can I help you with something, Mr. Reed? |
Могу я помочь с чем-нибудь, Мистер Рид? |
Well, this looks like super fun, but I should probably go do something that doesn't suck. |
Ну, выглядит супервесело, но я, пожалуй, пойду займусь чем-нибудь менее дерьмовым. |