Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Чем-нибудь

Примеры в контексте "Something - Чем-нибудь"

Примеры: Something - Чем-нибудь
Can I help you with something, Zeddicus? Могу я помочь тебе чем-нибудь, Зеддикус?
Let's just go to a hotel and just relax for the night and maybe we can get into something. Давай поедем в отель, ночью расслабимся и, может, чем-нибудь займемся.
Why don't you do something for the community? Почему бы тебе не заняться чем-нибудь полезным?
But is there something someone can do for you? Могу я еще чем-нибудь Вам помочь?
Can we talk about something slightly more fun, please? Может поговорим о чем-нибудь веселом, пожалуйста?
Well, I am not sitting home again watching lacrosse videos, so if the four of us are hanging out, we are doing something fun. Так, я не буду снова сидеть дома и смотреть лакросс, поэтому мы все вчетвером пойдем гулять, займемся чем-нибудь веселым.
In that particular match-up we felt that we needed something that could instill the fear in them. Конкретно в этой игре мы решили, что нужно чем-нибудь их припугнуть.
I wish there was something more I could do to be useful. Хотел бы я чем-нибудь вам помочь.
Did you think of having something designed to accomplish traffic safety? Вы думали о чем-нибудь спроектированном для достижения совершенства в дорожной безопасности?
You can put vinegar with something other than baking soda, and it won't react the same way. Можно смешать уксус с чем-нибудь, только не содой, и он не отреагирует так же.
Aren't you going to throw something or knock the table over or cry? Не будешь чем-нибудь бросаться, пробивать кулаком стол или... плакать?
Barry said he would love to hear one of Morton's tunes, and invited him to come back the following week with something. Барри сказал, что хотел бы услышать одну из песен Мортона, и пригласил его прийти с чем-нибудь на следующей неделе.
Just lure them there with something young people like, Просто замани их туда чем-нибудь современным...
Can't you do something safe, like yoga? Ты, вообще, занимаешься чем-нибудь безопасным? Йогой например?
It's something for you to keep yourself occupied if you don't know any answers. Это чтобы вы могли себя чем-нибудь занять, если не знаете ответов.
I mean, if I start thinking about something, anything, it's like opening a floodgate. Я хочу сказать, если я начинаю думать о чем-нибудь, о чем угодно, это похоже на открытие шлюзовых ворот.
Can I help you with something, ma'am? Я могу вам чем-нибудь помочь, мэм?
If Demper wins and manages to forgive my trespasses, maybe I'll go in and beg for something new. Если Демпер победит и ухитрится простить мне мои прегрешения, возможно, я пойду к нему и буду просить о чем-нибудь новом.
But then Pia left, and I just told them I'd rather do something useful with my life. Когда Пиа ушла, я сказал им, что хочу заняться чем-нибудь полезным в моей жизни.
Can I help you with something, Eli? Я могу помочь тебе чем-нибудь, Элай?
That reminds me, it's high time I bought you something to eat. И раз уж зашел разговор, самое время угостить тебя чем-нибудь.
You can't try something with a little margin for error? Ты можешь заняться чем-нибудь менее рискованным?
Sometimes it helps to talk about something completely different. Иногда может помочь когда разговариваешь о чем-нибудь совершенно стороннем
Why don't we do something? Почему бы нам не заняться чем-нибудь?
So can I help you with something? Итак, я могу вам чем-нибудь помочь?