Then we'll treat it with something that modulates the immune system but doesn't suppress it - hyperbaric oxygen chamber. |
Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее. Гипербарическая кислородная камера. |
I thought we could do something special this afternoon, maybe go for a picnic. |
Я подумала, что сегодня мы могли бы заняться чем-нибудь вместе, может, устроить пикник. |
Maybe I should take on something less challenging. |
Может мне заняться чем-нибудь менее ответственным. |
Just fancied a chat about something other than Star Wars. |
Просто представил себе беседу о чем-нибудь кроме Звездных Войн. |
When to ask your parents for something, |
Или в какой момент лучше попросить родителей о чем-нибудь, |
Maybe next time we can do something hat doesn't involve me getting stabbed or shot at. |
Может быть в следующий раз мы займёмся чем-нибудь, что не повлечёт за собой получение мною ранений. |
I'm always very glad when the Knights of Saint Brendan can do something to help. |
Я всегда очень рад, когда рыцари Святого Брендана могут чем-нибудь помочь. |
If not, let's hope Daisy and Lincoln come back with something useful. |
Если нет, будем надеяться, что Дейзи и Линкольн вернутся с чем-нибудь полезным. |
Now, the next time you're bored and you need something to do try treating a patient. |
В следующий раз, когда вам станет скучно и захочется чем-нибудь заняться, попробуйте лечить пациента... |
I am acutely aware of how badly you want to catch me in something, so I recorded my conversation with Ridges. |
Я прекрасно знаю, как сильно ты хочешь поймать меня на чем-нибудь, поэтому я записал свой разговор с Риджэсом. |
You just need something to throw your sadness at. |
Тебе просто нужно чем-нибудь отвлечься от грусти. |
Well, I was thinking I would do something with Roscoe. |
Я тут подумала чем-нибудь занять Роско. |
I was thinking we could stay in and do something free or cheap, maybe. |
Предлагаю остаться дома и там позаниматься чем-нибудь бесплатно или совсем задешево. |
You know, share something with him. |
Ну знаешь, поделись с ним чем-нибудь. |
If you two could do something relaxing together things wouldn't be so tense. |
Знаешь, если бы вы с ним занимались чем-нибудь расслабляющим вместе, не было бы такого напряжения. |
Think of something that calms you. |
Подумай о чем-нибудь, что тебя успокаивает. |
Come up with something that doesn't get us all killed. |
Давай с чем-нибудь, что не подразумевает смерть всех нас. |
Go talk to Wilson about something completely unrelated and see what happens. |
Иди и поговори с Уилсоном о чем-нибудь с этим не связанном И посмотри что случится |
Well, the more extracurriculars, the better, so do something with the other two weekdays. |
Чем больше дополнительных занятий, тем лучше, так что займи чем-нибудь остальные два дня недели. |
Losing my truck gives me an excuse to do something I've wanted to do for a long time. |
Потеря моего фургона дает мне повод заняться чем-нибудь, чего я хотел долгое время. |
Liam, think of something really sad. |
Лиам, подумай о чем-нибудь действительно грустном. |
Can verify with something sharp if you like. |
Можешь проверить чем-нибудь острым, если хочешь. |
And every year when I make pickles she comes over to get something for blood pressure. |
Каждый год... каждый год, когда я делаю огурцы, она приходит за чем-нибудь от давления. |
Well, you'd better think of something. |
Ну, тебе лучше подумать о чем-нибудь. |
I'd feel better if you threw something at me and stormed off. |
Лучше бы ты чем-нибудь кинула в меня и выбежала прочь. |