Something I can do for you, Dr. |
Я могу чем-нибудь вам помочь, доктор Штоль? |
I THOUGHT MAYBE WE COULD DO SOMETHING WHEN YOU GET OFF. |
Я тут подумала, может, займёмся чем-нибудь после твоей работы. |
I want it to be for something worthwhile, not because of some obnoxious fad. |
то чем-нибудь стоящим, а не дурацкими словечками. |
And is the trigger something that reminds you of, like, some bad thing that happened to you, or what? |
И этот импульс - это что-то, напоминающее тебе, например, о чем-нибудь плохом, что случилось с тобой, или? |
Something you can earn money from. |
Чем-нибудь, на чём можно заработать денег. |
Something which generates the large numbers of cadavers I need for my work. |
О чем-нибудь, что породит большое количество трупов, нужных мне для работы. |
Something that looks like it doesn't belong. |
Под чем-нибудь, что выглядит не на своем месте. |
Something that will not breach the security of you organization. |
А теперь, подумайте о чем-нибудь конкретном, чтобы не имело отношения к безопасности вашей организации, |
Let's try something new, something bold. |
Давай чем-нибудь новеньким займемся. |
Was there something you wanted to say or ask me or talk to me about? |
Наверное, ты хотел что-то сказать мне, или спросить или поговорить со мной о чем-нибудь? |
Can I help you with something? |
Я могу тебе чем-нибудь помочь? |
Everybody signs up for something. |
Кто-нибудь пропоет о чем-нибудь. |
I'll get you something. |
Я вас чем-нибудь угощу. |
You know, something to be determined at a later date? |
Знаете, в чем-нибудь позже? |
There something I can help with? |
Я могу вам чем-нибудь помочь? |
Give it something to think about. |
Дадим ему чем-нибудь заняться. |
Talk to me about something important, honey. |
Поговорим о чем-нибудь важном. |
Send someone out to get me something elegant. |
Пошли за чем-нибудь более элегантным. |
Just go do something, okay? |
Просто займись чем-нибудь, хорошо? |
Do you want me to do something we shouldn't? |
Хочешь, займемся чем-нибудь этаким? |
Can I get you something to drink? |
Вас угостить чем-нибудь попить? |
They're all upset about something. |
Они все чем-нибудь расстроены. |
Come and get you something to eat. |
Проходи, перекуси чем-нибудь. |
Oxygen? - Get something to get him out! |
Надо чем-нибудь вытащить его! |
Can't we spray the fields with something? |
Можем мы опрыскать поля чем-нибудь? |