Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кому-нибудь"

Примеры: Someone - Кому-нибудь
Will, we need to call someone, and there's a phone in my office. Уилл, нам нужно позвонить кому-нибудь, а телефон в моем кабинете.
Well, you could've told someone, or done something. Вы могли бы рассказать кому-нибудь или сделать что-нибудь.
Next time, you will call someone before going out on your own. В следующий раз позвоните кому-нибудь, Перед тем, как идти куда-то самим.
Say, gift something to someone to remember you. А ты подари кому-нибудь что-нибудь на память.
I wanted to use my magic to help someone for so long. Я так долго хотела помочь кому-нибудь своей магией.
I don't think I can imagine promising to love someone forever. Не думаю, что смогу пообещать кому-нибудь вечную любовь.
You can hand it to someone in the audience behind you. Вы можете передать кому-нибудь из зрителей позади вас.
Major, next time Daniel gets the urge to help someone, shoot him. Майор, в следующий раз когда, Дэниел захочет кому-нибудь помочь, пристрели его.
I can manage Lady Mary but Anna, we must tell someone... Я позабочусь о леди Мэри, но Анна, мы должны рассказать кому-нибудь...
Then we call someone who knows your father. Мы позвоним кому-нибудь, кто знал твоего отца.
You cannot answer your phone, not even to tell someone to go away. Ты не должна говорить по телефону даже, чтобы сказать кому-нибудь не звонить.
Let's call someone to get us out of here. Давай позвоним кому-нибудь, чтобы забрал нас отсюда.
Take this phone and call someone from your office. Возьми телефон и позвони кому-нибудь из своего офиса.
And if you tell it to someone, worse for me. Но если ты кому-нибудь скажешь, это плохо кончится для меня.
We should have told someone before he started to smell and look funny. Конечно, надо было кому-нибудь сказать, пока он не начал вонять...
You just want someone to call up and give me an advert. Если бы ты позвонил кому-нибудь и договорился за меня о рекламе.
If Burrell's painting him the villain Colvin might be anxious to tell someone his side of the story. Если Барэлл выставляет его злодеем... возможно, Колвин жаждет изложить кому-нибудь свою версию событий.
I'll get someone to look into that. Я поручу кому-нибудь вникнуть в это.
Or just call someone from the NYPD with friends in security, who can get you those kinds of things. Или позвонить кому-нибудь из полиции с друзьями в охране. которые могут получить подобные вещи.
It's time someone did that. Давно пора уже кому-нибудь пролить свет на это дело.
We have to tell someone the truth, Butters. Мы должны кому-нибудь рассказать правду, Баттерс.
Well, I'm not watching anything unless someone gets kicked in the nuts in the trailer. Я буду смотреть только если кому-нибудь напинают по яйцам в трейлере.
She was bound to have told someone. Она могла рассказать кому-нибудь о нем.
I think this house belongs to someone who works at the Japanese Consulate. Наверно, этот дом принадлежит кому-нибудь, кто работает в консульстве.
Well, someone better call, because everyone who's anyone is seeing this play. Кому-нибудь лучше позвонить потому что уже абсолютно все видели этот спектакль.