Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кому-нибудь"

Примеры: Someone - Кому-нибудь
You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything. Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить.
And we need to tell someone about them. Мы должны сказать кому-нибудь о них.
We could hitchhike Pay someone to take us to the border. Мы можем поехать автостопом... заплатить кому-нибудь, чтобы нас подбросили до границы.
You'll feel better by doing something nice for someone. Ты почувствуешь себя лучше, если сделаешь что-нибудь хорошее кому-нибудь.
If we paid someone to do it. Заплатить кому-нибудь, чтобы это сделал.
Wanted to show someone that he was human. Хотел показать кому-нибудь, что был человеком.
And he said I need to see someone first - psychologist, psychiatrist. И он сказал, что я должен сначала обратится к кому-нибудь Психолог, психиатр.
Gentlemen, you can call someone to pick you up now. Господа, можете позвонить кому-нибудь, чтобы вас забрали.
Somebody should get a court order and lock me up before I hurt someone. Кто-то должен добиться распоряжения суда и закрыть меня до того, как я наврежу кому-нибудь.
But all of this must belong to someone. Но все это должно кому-нибудь принадлежать.
If we couldn't control our powers and we hurt someone. Если мы не сможем контролировать свои силы и навредим кому-нибудь.
I think David tried to put up a fight or threatened to tell someone, and Howard... Я думаю Дэвид устал терпеть и решил бороться, пригрозил что расскажет кому-нибудь, и Говард...
Well, it might help you to tell someone. Ну, если расскажешь кому-нибудь, может, станет лучше.
So my guess... he hurt someone. Таким образом, я предполагаю, что он причинил вред кому-нибудь
Knitting one sweater for someone costs 27 Americans their jobs. Вы свяжете кому-нибудь один свитер - и 27 американцев потеряют работу.
They can pay someone to do this. Они могут заплатить кому-нибудь за эту работу.
Until then, stand by the red line in case someone needs your help. До тех пор, стой около красной линии на случай, если кому-нибудь понадобится твоя помощь.
If you do write a book, someone might be interested to read it. Если ты напишешь книгу, кому-нибудь может быть интересно ее прочитать.
Dude, that's, like, the worst thing you can say to someone. Подруга, это же самое худшее что можно сказать кому-нибудь.
It was the polite way that he had to call someone ugly. Она была вежливой, что он должен был позвонить кому-нибудь уродливым.
Then I'd call someone from my house to bring food over for him. Тогда я звонила кому-нибудь из своего дома чтобы привезли чего-нибудь поесть.
Finding themselves in a cold autumn night in another town, they try to convince someone to let them sleep over, but to no avail. Оказавшись холодной осенней ночью в чужом городке, они пытаются напроситься к кому-нибудь переночевать, но безуспешно.
He told the priest because he wanted to tell someone. И однажды он рассказал священнику, потому что хотел кому-нибудь рассказать.
I want you to see someone. Я хочу, чтобы ты к кому-нибудь обратился.
I just wanted somewhere and someone without the grief and the pain. Просто хотел пойти куда-нибудь и к кому-нибудь, подальше от этого горя и боли.