You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything. |
Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить. |
And we need to tell someone about them. |
Мы должны сказать кому-нибудь о них. |
We could hitchhike Pay someone to take us to the border. |
Мы можем поехать автостопом... заплатить кому-нибудь, чтобы нас подбросили до границы. |
You'll feel better by doing something nice for someone. |
Ты почувствуешь себя лучше, если сделаешь что-нибудь хорошее кому-нибудь. |
If we paid someone to do it. |
Заплатить кому-нибудь, чтобы это сделал. |
Wanted to show someone that he was human. |
Хотел показать кому-нибудь, что был человеком. |
And he said I need to see someone first - psychologist, psychiatrist. |
И он сказал, что я должен сначала обратится к кому-нибудь Психолог, психиатр. |
Gentlemen, you can call someone to pick you up now. |
Господа, можете позвонить кому-нибудь, чтобы вас забрали. |
Somebody should get a court order and lock me up before I hurt someone. |
Кто-то должен добиться распоряжения суда и закрыть меня до того, как я наврежу кому-нибудь. |
But all of this must belong to someone. |
Но все это должно кому-нибудь принадлежать. |
If we couldn't control our powers and we hurt someone. |
Если мы не сможем контролировать свои силы и навредим кому-нибудь. |
I think David tried to put up a fight or threatened to tell someone, and Howard... |
Я думаю Дэвид устал терпеть и решил бороться, пригрозил что расскажет кому-нибудь, и Говард... |
Well, it might help you to tell someone. |
Ну, если расскажешь кому-нибудь, может, станет лучше. |
So my guess... he hurt someone. |
Таким образом, я предполагаю, что он причинил вред кому-нибудь |
Knitting one sweater for someone costs 27 Americans their jobs. |
Вы свяжете кому-нибудь один свитер - и 27 американцев потеряют работу. |
They can pay someone to do this. |
Они могут заплатить кому-нибудь за эту работу. |
Until then, stand by the red line in case someone needs your help. |
До тех пор, стой около красной линии на случай, если кому-нибудь понадобится твоя помощь. |
If you do write a book, someone might be interested to read it. |
Если ты напишешь книгу, кому-нибудь может быть интересно ее прочитать. |
Dude, that's, like, the worst thing you can say to someone. |
Подруга, это же самое худшее что можно сказать кому-нибудь. |
It was the polite way that he had to call someone ugly. |
Она была вежливой, что он должен был позвонить кому-нибудь уродливым. |
Then I'd call someone from my house to bring food over for him. |
Тогда я звонила кому-нибудь из своего дома чтобы привезли чего-нибудь поесть. |
Finding themselves in a cold autumn night in another town, they try to convince someone to let them sleep over, but to no avail. |
Оказавшись холодной осенней ночью в чужом городке, они пытаются напроситься к кому-нибудь переночевать, но безуспешно. |
He told the priest because he wanted to tell someone. |
И однажды он рассказал священнику, потому что хотел кому-нибудь рассказать. |
I want you to see someone. |
Я хочу, чтобы ты к кому-нибудь обратился. |
I just wanted somewhere and someone without the grief and the pain. |
Просто хотел пойти куда-нибудь и к кому-нибудь, подальше от этого горя и боли. |