Английский - русский
Перевод слова Someday
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Someday - Однажды"

Примеры: Someday - Однажды
He knew he might need to authenticate the discovery someday. Он знал, что ему однажды придется доказать свою находку.
And someday, I hope to do it again. И я надеюсь однажды это повторить.
With this approach, there will always be poor people in Canada, unless we someday achieve a strictly egalitarian distribution of income. При таком подходе бедные в Канаде будут всегда, если только однажды не удастся достичь строго равного распределения доходов.
Imagine, someday you might actually prefer digital to human operators. Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку.
He's learning how to be a grown-up genius someday. Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением.
I got a degree in business and statistics and was planning to start my own business someday. Я получил диплом по бизнесу и статистике и надеялся однажды начать собственное дело.
The Great Ichiyama, the man I will someday marry. Великий Ичияма, за которого я однажды выйду замуж.
And worst of all, That someday she'll grow up. И хуже всего, что однажды она повзрослеет.
15 kids who will potentially be able to save a life someday. 15 детей, которые возможно однажды спасут жизнь.
But somewhere inside you, you hope someday it will be. Но где-то в глубине ты все же надеешься, что так однажды и произойдет.
I told you I'd give you a decent ring someday. Я же говорил, что однажды подарю тебе достойное кольцо.
Especially since there's a chance that we could be family someday. Тем более, что есть шанс однажды стать одной семьей.
I might use it to kill her someday. Однажды это может мне понадобиться, чтобы убить её.
Because she will be happy someday. Потому что однажды она будет счастливой.
Yes, and someday I want to teach this story to my students. Да, однажды я расскажу им Эту историю.
Maybe you'll meet one someday. Возможно, однажды ты встретишь того самого.
I keep everything of Cody's because he might want it someday. Я храню всё, что когда-то принадлежало Коди, вдруг однажды это ему понадобится.
Could be a collector's item someday. Однажды это может стать коллекционной вещью.
And someday you can go to school here when you get real big. Однажды и ты пойдешь в школу, когда совсем вырастешь.
I know you're vegetarian, but someday you might be Я знаю, что ты вегетрианка, но возможно однажды тебе придется...
And someday, I might need a favor from Ruben. И однажды мне может понадобиться помощь Рубена.
Ask for help so you can see our children again someday. Исправься, и может быть однажды ты снова увидишь своих детей.
Even if not tomorrow, then someday. Пусть даже не завтра, но однажды.
I didn't want you to worry, to think that someday I might... Я не хотел, чтобы ты волновался, думал что однажды я решу...
The Testament did say that the Destiny might someday return. В завете сказано что Судьба может вернуться однажды.