Английский - русский
Перевод слова Someday
Вариант перевода Однажды

Примеры в контексте "Someday - Однажды"

Примеры: Someday - Однажды
Maybe not now, but someday. Может не сейчас, но однажды.
That's why she decided she'd sharpen her skills, and go to Tokyo someday. Поэтому она решила оттачивать своё мастерство, ...чтобы однажды покорить Токио.
And I hope someday you find her, Roy. И я надеюсь, однажды, ты найдешь ее, Рой.
When I was young, I thought that someday I'd produce upworthy web content. Когда я был молод, я мечтал, что однажды начну производить ценный веб-контент.
I hope we meet again someday. Надеюсь, мы ещё встретимся однажды.
You're going to be king someday. Однажды, ты ведь будешь королем.
She said we'd need to know that someday. Она сказала, что однажды нам это пригодится.
But someday the entire world will be changed when I find the medallion. Но однажды весь мир изменится, когда я найду медальон.
I knew he'd be my competition someday. Я знал, что однажды мы с ним сойдёмся в борьбе.
I knew someday you'd come back to me. Я знал, что однажды ты вернёшься ко мне.
Remember that, and someday you'll be the one giving orders to peons. Запомни это и однажды ты станешь тем, кто отдает приказы батракам.
I regret giving up on believing that I might meet my dad someday. Я жалею, что перестал верить что могу встретить однажды отца.
They may be able to replicate it someday so that other holograms can know the freedom I've enjoyed. Они однажды смогут реплицировать его, и другие голограммы смогут познать свободу, которой я наслаждался.
I can't help but think that may be someday... Я не могу не думать, что однажды...
Well... you'll have stories like that to tell of your own someday. Ну... однажды ты сам будешь рассказывать подобные истории, Гарольд.
You and I will find true love someday. Мы с тобой найдем настоящую любовь однажды.
You're more of a monster than I am, and someday... Ты еще больший монстер, чем я, и однажды...
And someday, you can pass it on to Hope. И однажды ты сможешь передать его Хоуп.
I hope someday you'll be more than that. Надеюсь однажды ты станешь для неё кем-то большим.
I don't know why, but I always felt you'd try to contact me someday. Но не знаю, почему я всегда чувствовал, что ты захочешь связаться со мной однажды.
And someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending. И однажды ты повстречаешь чудесного парня и твоя история закончится счастливо.
I practiced all the time so someday I could beat him. Я постоянно тренировался, чтобы однажды его победить.
You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more. Ты моя девушка, и однажды, надеюсь, станешь кем-то большим.
I think you'll make a wonderful manager someday. Думаю, однажды ты станешь прекрасным менеджером.
And I hope that someday you stop acting surprised when you hear that. Нет. И я надеюсь, однажды ты перестанешь разыгрывать удивление, когда услышишь это.