Maybe not now, but someday. |
Может не сейчас, но однажды. |
That's why she decided she'd sharpen her skills, and go to Tokyo someday. |
Поэтому она решила оттачивать своё мастерство, ...чтобы однажды покорить Токио. |
And I hope someday you find her, Roy. |
И я надеюсь, однажды, ты найдешь ее, Рой. |
When I was young, I thought that someday I'd produce upworthy web content. |
Когда я был молод, я мечтал, что однажды начну производить ценный веб-контент. |
I hope we meet again someday. |
Надеюсь, мы ещё встретимся однажды. |
You're going to be king someday. |
Однажды, ты ведь будешь королем. |
She said we'd need to know that someday. |
Она сказала, что однажды нам это пригодится. |
But someday the entire world will be changed when I find the medallion. |
Но однажды весь мир изменится, когда я найду медальон. |
I knew he'd be my competition someday. |
Я знал, что однажды мы с ним сойдёмся в борьбе. |
I knew someday you'd come back to me. |
Я знал, что однажды ты вернёшься ко мне. |
Remember that, and someday you'll be the one giving orders to peons. |
Запомни это и однажды ты станешь тем, кто отдает приказы батракам. |
I regret giving up on believing that I might meet my dad someday. |
Я жалею, что перестал верить что могу встретить однажды отца. |
They may be able to replicate it someday so that other holograms can know the freedom I've enjoyed. |
Они однажды смогут реплицировать его, и другие голограммы смогут познать свободу, которой я наслаждался. |
I can't help but think that may be someday... |
Я не могу не думать, что однажды... |
Well... you'll have stories like that to tell of your own someday. |
Ну... однажды ты сам будешь рассказывать подобные истории, Гарольд. |
You and I will find true love someday. |
Мы с тобой найдем настоящую любовь однажды. |
You're more of a monster than I am, and someday... |
Ты еще больший монстер, чем я, и однажды... |
And someday, you can pass it on to Hope. |
И однажды ты сможешь передать его Хоуп. |
I hope someday you'll be more than that. |
Надеюсь однажды ты станешь для неё кем-то большим. |
I don't know why, but I always felt you'd try to contact me someday. |
Но не знаю, почему я всегда чувствовал, что ты захочешь связаться со мной однажды. |
And someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending. |
И однажды ты повстречаешь чудесного парня и твоя история закончится счастливо. |
I practiced all the time so someday I could beat him. |
Я постоянно тренировался, чтобы однажды его победить. |
You're my girlfriend, and someday, hopefully, you'll be more. |
Ты моя девушка, и однажды, надеюсь, станешь кем-то большим. |
I think you'll make a wonderful manager someday. |
Думаю, однажды ты станешь прекрасным менеджером. |
And I hope that someday you stop acting surprised when you hear that. |
Нет. И я надеюсь, однажды ты перестанешь разыгрывать удивление, когда услышишь это. |