Someday your kids will be old enough |
Однажды твои дети станут достаточно взрослыми |
Someday, April will thank you. |
Однажды Эйприл поблагодарит тебя. |
Someday somebody might just... (BLUBBERS) |
Однажды кто-нибудь может меня... |
Someday, this place will all be yours. |
Однажды это место станет твоим. |
Someday, this could really be special. |
Однажды это место станет особенным. |
Someday, I will surely get revenge! |
Однажды я обязательно отомщу! |
Someday... I'll say goodbye to you. |
Однажды я попрощаюсь с вами. |
Someday you will meet a young and single man. |
Однажды ты встретишь молодого мужчину. |
Someday you'll find that special someone. |
Однажды ты встретишь свою половинку. |
Someday, you won't. |
А однажды не повезёт. |
Someday, his wanderings will end. |
Однажды его скитания закончатся. |
Someday, I hope you understand that. |
Надеюсь, однажды вы это поймете |
Someday I'll have to do that. |
Однажды я так и сделаю. |
"Someday you'll understand that" |
Однажды ты обязательно это поймешь . |
Someday, Deputy County Prosecutor! |
Однажды, ты станешь его заместителем. |
♬ Someday in the far future ♬ |
♬ Однажды в будущем ♬ |
Someday I'll be a knight. |
Однажды я стану рыцарем. |
Someday you'll help me again. |
Однажды ты снова мне поможешь. |
Someday you're going to need Joan. |
Однажды тебе может понадобиться Джоан. |
Someday I'll learn. |
Однажды я это узнаю. |
This is what we hear when you pray for a cure - that your fondest wish for us is that someday we will cease to be and strangers you can love will move in behind our faces." |
И когда вы молите об излечении, мы понимаем, что вы молите о том, чтобы однажды нас не стало, а наше место в ваших сердцах заняли те, кого вы сможете полюбить». |
d someday they'll write lots of books d d about our fame and glory d d but if all their reports d d are just movies and sports d d they'll be missing the whole story d d missing the whole story d |
Однажды они напишут множество книг пронашупопулярностьиславу ноесли все их отчеты лишь про кино и спорт ониупустятиз вида всю историю упускаяизвидавсю историю потому что история творится по ночам такзакройкниги, выключи свет |
Someday a woman will have eyes to see you tall and straight. |
Однажды ты встретишь женщину, которой покажешься статным. |
Someday you will understand, but today, I need you to listen to me. |
Однажды ты все поймешь, но сегодня, послушай меня. |
Someday, each and every one of them will either be married or unmarried. |
Однажды каждая из них Когда-нибудь будет замужем Или не замужем. |