| I always hoped, someday, we could reconnect. | Я всегда надеялся, что однажды мы сможем возобновить общение. |
| Well, trust me... someday, you would. | Поверь мне... однажды ты бы пожалел. |
| Perhaps our paths will cross again someday. | Быть может однажды наши пути снова пересекутся. |
| I haven't told you everything, but... someday, someone will come for you. | Я не всё тебе сказал, но... однажды, кое-кто придет за тобой. |
| She always hoped you'd come back someday. | Она всегда надеялась, что однажды ты вернешься. |
| It is my hope that someday we will know the whole truth of Eros. | Я надеюсь... что однажды мы узнаем всю правду об Эросе. |
| It may do the same for us someday. | Может, однажды, также будет и для нас. |
| Them, and all the millions of other people that your stories will someday inspire. | О них и о миллионах других людей, которые однажды вдохновятся твоими историями. |
| I had always hoped to branch out someday. | Я всегда надеялся, что однажды смогу расширить кафе. |
| If you kick a dog... it may someday bite you. | Если ты пинаешь собаку... то однажды она тебя укусит. |
| Maybe you could grow up to be like him someday. | Возможно, что ты вырастешь и однажды станешь как он. |
| Yes, but that will end someday and she'll leave. | Да. Но однажды всё закончится. |
| I know I'm going to jail someday. | Я знаю, что однажды меня посадят. |
| But you just said someday Griffin will like me. | Но ты сказала, что однажды я понравлюсь Гриффину. |
| Maybe I'll have my picture up here someday. | Может, однажды туда повесят моё фото. |
| It is a place where, someday, I hope we will meet and be happy. | Место, где, однажды, я надеюсь, мы встретимся и обретем счастье. |
| And someday I'm going to remind you of this conversation. | Но однажды я напомню вам об этом разговоре. |
| It would've put you in a position to become emperor yourself someday. | Это позволило бы вам однажды самому стать императором. |
| And someday, you may need his. | И однажды, вам может понадобиться его. |
| It's a power you'll get someday. | Однажды и ты такую силу получишь. |
| Figured I might need it someday... and here we are. | Подумал, что однажды это может пригодиться... и вот мы здесь. |
| I promised her when I left I'd see her again someday. | Уезжая, пообещал ей, что однажды снова её увижу. |
| Well, the important thing is, someday, I'll be watching my little Marge dancing at Lincoln Center. | Важно, что однажды я буду видеть свою маленькую Мардж на сцене центра Линкольна. |
| I'm sure someday, all of you will look back on this and laugh. | Уверена, однажды, все вы оглянетесь назад и будете смеяться. |
| Because Geronimo is the only person telling us that someday things might change. | Потому что Джеронимо - единственный, кто говорит, что однажды всё может измениться. |