| But someday you might. | Но однажды тебе придётся. |
| I'm going to be King someday. | Я стану королем однажды. |
| Maybe you, someday. | Возможно Вы, однажды. |
| And someday we will overgrow with moss | И однажды мы перерастём этот мох |
| But you know, someday. | Но вы понимаете, однажды. |
| It'll be yours someday. | Это будет твоим однажды. |
| I'll be married someday. | Однажды я выйду замуж. |
| That doesn't mean it won't change someday. | Возможно, однажды это изменится. |
| You'll find somebody, someday. | Ты встретишь кого-нибудь однажды. |
| Want to make partner someday? | Хочешь однажды стать партнёром? |
| They'll find us here someday. | Однажды они найдут нас. |
| Ifsomething happens to me someday - | Если однажды со мной что-нибудь случится- |
| Will you take a photo of her and me, someday? | Можешь однажды сфотографировать нас вместе? |
| And you may need a friend someday. | Однажды вам может понадобиться друг. |
| Maybe he will marry you someday. | Может однажды он женится на тебе |
| Lucky to be coming home someday | Счастлив, что однажды вернемся домой |
| I'll call for you someday. | Однажды я призову вас . |
| You will be my bride someday. | Однажды ты станешь моей невестой . |
| There's an excuse that might come in handy someday. | Однажды такое оправдание может пригодиться. |
| Sansa will be married to Joffrey's someday. | Однажды Санса выйдет замуж за Джоффри |
| It's likely that he may kill her someday. | Он может убить её однажды. |
| I'll see you again someday. | Однажды мы снова увидимся. |
| And someday it'll kill me. | И однажды оно меня убьёт. |
| That someday when I take to the floor | Что однажды я выйду на сцену |
| I'll kill you myself someday | Однажды я лично убью тебя. |