| But shouldn't you have to answer to somebody beside yourselves? | Но разве мы не должны отвечать ещё перед кем-то, кроме самих себя? |
| I need to talk to somebody. | Мне нужно, с кем-то поговорить. |
| I have no business trying to date somebody right now. | Мне сейчас не стоит даже пытаться, с кем-то встречаться. |
| It was made by somebody who understands the needs of a speedster. | Он был сделан кем-то, кто понимает, что нужно спидстеру. |
| I can't be in a relationship with somebody who is literally the opposite of everything I stand for. | Я не могу быть с кем-то, кто буквально полная противоположность всем моим убеждениям. |
| Time I work with somebody who appreciates me. | Пора поработать с кем-то, кто меня ценит. |
| Yesterday at 18:30 you had a meeting with somebody. | Да, вчера в 18.30 у вас была с кем-то назначена встреча. |
| It's... Ellen, I really need To talk to somebody right now. | Эллен, мне в самом деле нужно сейчас с кем-то поговорить. |
| I really just needed to talk to somebody who wouldn't judge me. | Мне необходимо было поговорить с кем-то, кто не будет меня осуждать. |
| One assumes he wants us to talk to somebody. | Он предлагает нам с кем-то связаться. |
| I need to make a deal with somebody who I don't trust. | Мне нужно заключить сделку с кем-то, кому я не доверяю. |
| And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. | А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону. |
| But you're hanging out with somebody. | Но ты с кем-то проводишь время. |
| Running around, trying to be somebody. | Я вечно бегу, пытаясь быть кем-то. |
| To me, a car is a big box of metal with somebody sitting inside it. | Для меня, машина - это большой металлический ящик с кем-то сидящим внутри. |
| You were speaking to somebody just now on the telephone. | Ты только что с кем-то говорила по телефону. |
| I know it's not easy being somebody you're not. | Я знаю, непросто быть кем-то другим. |
| You can't save somebody for the future while you're in a relationship. | Ты не можешь приберегать кого-то на будущее, когда ты уже с кем-то встречаешься. |
| Having a job doesn't make you somebody. | Не работа тебя делает кем-то важным. |
| By somebody mistaking him for an otter. | Кем-то, кто принял её за выдру. |
| No, by somebody called The Man. | Нет, кем-то по имени Человек. |
| I think that he really deserves somebody who's nice, after me. | Думаю, после меня он заслужил быть с кем-то хорошим. |
| Fighting somebody bigger and stronger than you? | Драться с кем-то больше и сильнее тебя? Дико, правда? |
| And now that you're with somebody... | А сейчас то, что вы с кем-то... |
| That's what it is to be with somebody. | Это и значит быть с кем-то. |