But shouldn't you have to answer to somebody beside yourselves? |
Но разве мы не должны отвечать ещё перед кем-то, кроме самих себя? |
I need to talk to somebody. |
Мне нужно, с кем-то поговорить. |
I have no business trying to date somebody right now. |
Мне сейчас не стоит даже пытаться, с кем-то встречаться. |
It was made by somebody who understands the needs of a speedster. |
Он был сделан кем-то, кто понимает, что нужно спидстеру. |
I can't be in a relationship with somebody who is literally the opposite of everything I stand for. |
Я не могу быть с кем-то, кто буквально полная противоположность всем моим убеждениям. |
Time I work with somebody who appreciates me. |
Пора поработать с кем-то, кто меня ценит. |
Yesterday at 18:30 you had a meeting with somebody. |
Да, вчера в 18.30 у вас была с кем-то назначена встреча. |
It's... Ellen, I really need To talk to somebody right now. |
Эллен, мне в самом деле нужно сейчас с кем-то поговорить. |
I really just needed to talk to somebody who wouldn't judge me. |
Мне необходимо было поговорить с кем-то, кто не будет меня осуждать. |
One assumes he wants us to talk to somebody. |
Он предлагает нам с кем-то связаться. |
I need to make a deal with somebody who I don't trust. |
Мне нужно заключить сделку с кем-то, кому я не доверяю. |
And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. |
А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону. |
But you're hanging out with somebody. |
Но ты с кем-то проводишь время. |
Running around, trying to be somebody. |
Я вечно бегу, пытаясь быть кем-то. |
To me, a car is a big box of metal with somebody sitting inside it. |
Для меня, машина - это большой металлический ящик с кем-то сидящим внутри. |
You were speaking to somebody just now on the telephone. |
Ты только что с кем-то говорила по телефону. |
I know it's not easy being somebody you're not. |
Я знаю, непросто быть кем-то другим. |
You can't save somebody for the future while you're in a relationship. |
Ты не можешь приберегать кого-то на будущее, когда ты уже с кем-то встречаешься. |
Having a job doesn't make you somebody. |
Не работа тебя делает кем-то важным. |
By somebody mistaking him for an otter. |
Кем-то, кто принял её за выдру. |
No, by somebody called The Man. |
Нет, кем-то по имени Человек. |
I think that he really deserves somebody who's nice, after me. |
Думаю, после меня он заслужил быть с кем-то хорошим. |
Fighting somebody bigger and stronger than you? |
Драться с кем-то больше и сильнее тебя? Дико, правда? |
And now that you're with somebody... |
А сейчас то, что вы с кем-то... |
That's what it is to be with somebody. |
Это и значит быть с кем-то. |