| There's somebody laughing, there's somebody being laughed at. | Всегда кто-то смеется, и над кем-то смеются. |
| I refuse to dress like somebody I'm not to be somebody I'm not. | Я отказываюсь одеваться тем, кем я не являюсь, чтобы быть кем-то другим. |
| He deserves to fall in love with somebody, to grow old with somebody, to - To die. | Он достоин влюбиться в кого-то, состариться с кем-то, умереть. |
| To put it a different way, every single dollar in your wallet is owed to somebody by somebody. | Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг. |
| Ol' Robby Ray will date somebody when he meets somebody he wants to date. | Старина Робби Рэй пойдет с кем-то на свидание, Когда он встретит кого-то, С кем он захочет пойти на свидание. |
| Because I wanted to be somebody new. | Потому что хотела стать кем-то другим. |
| In fact, she was kissing somebody. | Вообще-то, она с кем-то целовалась. |
| I really need to talk to somebody. | Мне действительно нужно с кем-то поговорить. |
| And if you want somebody to sue, sue society. | И если вы хотите судиться с кем-то, судите общество. |
| Just think of me as somebody who doesn't like you very much. | Просто считайте меня кем-то кому вы не очень нравитесь. |
| We need to talk to somebody who was there. | Мы должны поговорить с кем-то, кто там был. |
| Being somebody my dad depends on. | Быть кем-то, от кого зависит отец. |
| Okay, seeing somebody three times a week is pretty advanced for a friend. | Ок, встречаться с кем-то три раза в неделю - довольно продвинутая дружба. |
| But we got separated, and I was chasing somebody. | Но мы разделились, и я за кем-то погнался. |
| And somebody who knew the combination to his safe. | И кем-то, кто знал шифр к его сейфу. |
| Neighbor saw a fistfight between Peter and somebody named Noah not long ago right on the front lawn. | Сосед видел драку между Питером и кем-то по имени Ноа не так давно прямо на лужайке перед домом. |
| If Lucy had a problem with somebody, we need to know. | Если у Люси были проблемы с кем-то, мы должны об этом знать. |
| You know, getting past the small talk and really allowing yourself to be intimate with somebody new. | Понимаешь, закончить светскую беседу и действительно позволить себе быть близкой и искренней с кем-то новым. |
| Maybe Harlow was doing some after-hours deal with somebody, and the sale just went sideways. | Возможно, Харлоу заключил сделку в сверхурочное время с кем-то, а продажа просто пошла не так. |
| But I ran into somebody you might be interested in. | Но я столкнулся с кем-то, кто может тебя заинтересовать. |
| You should be with somebody nice. | Тебе следует быть с кем-то хорошим. |
| Me was always trying to become something, somebody. | Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то. |
| Also, there may have been an encounter with somebody who can stop time. | И еще, возможно еще была встреча с кем-то, кто может останавливать время. |
| I don't know if I could be happy with somebody comfortable living in them. | Не знаю, смогу ли я быть счастливой с кем-то, кто живет во лжи. |
| They're talking to somebody outside the bank. | Они говорят с кем-то, кто находится снаружи. |