There's somebody laughing, there's somebody being laughed at. |
Всегда кто-то смеется, и над кем-то смеются. |
I refuse to dress like somebody I'm not to be somebody I'm not. |
Я отказываюсь одеваться тем, кем я не являюсь, чтобы быть кем-то другим. |
He deserves to fall in love with somebody, to grow old with somebody, to - To die. |
Он достоин влюбиться в кого-то, состариться с кем-то, умереть. |
To put it a different way, every single dollar in your wallet is owed to somebody by somebody. |
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг. |
Ol' Robby Ray will date somebody when he meets somebody he wants to date. |
Старина Робби Рэй пойдет с кем-то на свидание, Когда он встретит кого-то, С кем он захочет пойти на свидание. |
Because I wanted to be somebody new. |
Потому что хотела стать кем-то другим. |
In fact, she was kissing somebody. |
Вообще-то, она с кем-то целовалась. |
I really need to talk to somebody. |
Мне действительно нужно с кем-то поговорить. |
And if you want somebody to sue, sue society. |
И если вы хотите судиться с кем-то, судите общество. |
Just think of me as somebody who doesn't like you very much. |
Просто считайте меня кем-то кому вы не очень нравитесь. |
We need to talk to somebody who was there. |
Мы должны поговорить с кем-то, кто там был. |
Being somebody my dad depends on. |
Быть кем-то, от кого зависит отец. |
Okay, seeing somebody three times a week is pretty advanced for a friend. |
Ок, встречаться с кем-то три раза в неделю - довольно продвинутая дружба. |
But we got separated, and I was chasing somebody. |
Но мы разделились, и я за кем-то погнался. |
And somebody who knew the combination to his safe. |
И кем-то, кто знал шифр к его сейфу. |
Neighbor saw a fistfight between Peter and somebody named Noah not long ago right on the front lawn. |
Сосед видел драку между Питером и кем-то по имени Ноа не так давно прямо на лужайке перед домом. |
If Lucy had a problem with somebody, we need to know. |
Если у Люси были проблемы с кем-то, мы должны об этом знать. |
You know, getting past the small talk and really allowing yourself to be intimate with somebody new. |
Понимаешь, закончить светскую беседу и действительно позволить себе быть близкой и искренней с кем-то новым. |
Maybe Harlow was doing some after-hours deal with somebody, and the sale just went sideways. |
Возможно, Харлоу заключил сделку в сверхурочное время с кем-то, а продажа просто пошла не так. |
But I ran into somebody you might be interested in. |
Но я столкнулся с кем-то, кто может тебя заинтересовать. |
You should be with somebody nice. |
Тебе следует быть с кем-то хорошим. |
Me was always trying to become something, somebody. |
Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то. |
Also, there may have been an encounter with somebody who can stop time. |
И еще, возможно еще была встреча с кем-то, кто может останавливать время. |
I don't know if I could be happy with somebody comfortable living in them. |
Не знаю, смогу ли я быть счастливой с кем-то, кто живет во лжи. |
They're talking to somebody outside the bank. |
Они говорят с кем-то, кто находится снаружи. |