Примеры в контексте "Somebody - Кем-то"

Примеры: Somebody - Кем-то
Mentally, I am not ready to be with somebody again. Психологически, я не готова быть с кем-то снова
I want to talk to somebody in charge, right now! Я хочу поговорить с кем-то из руководства, прямо сейчас!
We know what they're after and we know he's been talking to somebody. Они что-то задумали, и мы знаем, что он с кем-то общается.
She was married to a somebody and she was enjoying a taste of the good life. Её муж стал "кем-то", и она наслаждалась хорошей жизнью.
I spoke to somebody who said her name was "Mum". Я говорила с кем-то, по имени "Мама".
Who remembers that he had a name and was somebody? Кто уже помнит, что у него было имя и он был кем-то?
I'd never hit it off with somebody like that, right off the didn't know. Я никогда раньше не могла поладить с кем-то так быстро.
Why, 'cause you broke up with somebody? Почему? Только из-за того, что ты рассталась с кем-то?
If you ever need to talk to somebody, believe it or not, I'm a good listener. Если когда-то тебе нужно будет поговорить с кем-то, хочешь верь или нет, но я хороший слушатель.
You're in here for doing what I imagine was something terrible to somebody and their family. Ты сидишь здесь за что-то ужасное, что ты сотворил с кем-то и семьей этого кого-то.
Why, so you can just get revenge, hurt somebody? Зачем, чтобы ты мог отомстить, расправиться с кем-то?
When I became Amanda, I became somebody. Когда я была Амандой, я была кем-то.
What to know the best way to manipulate somebody Ты знаетшь лучший способ манипулировать кем-то?
That, plus all this, again tells me we're dealing with somebody who knows police procedure. Всё это снова говорит мне, что мы имеем дело с кем-то, кто знает как работает полиция.
I think I have the right to know if you're sleeping with somebody, and that's a normal thing for a father to ask. Я думаю, я имею право знать если ты спишь с кем-то, и это нормальный вопрос для отца.
If it's all the same to you, I'd rather talk to somebody who has kids. Если ты не против, я бы лучше переговорил с кем-то, у кого есть дети.
Each day he becomes more and more like somebody I don't even know. С каждым днем он всё больше становится кем-то, кого я не знаю.
We don't need a warrant to follow somebody through a public place. Нам не нужен ордер, чтобы следить за кем-то.
sam, somebody had to have had contact with an outside carrier. Сэм, кто-то из них должен был иметь контакт с кем-то со стороны.
Smiley Coy had somebody he wanted me to meet some of those strip shirts from out of town. Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с кем-то в полосатой рубахе за городом.
I always felt she should have gone for all that money... being somebody for the first time in her life... a home, a kid. Я всегда чувствовал, что она делает это ради денег... став кем-то первый раз в жизни... дом, ребёнок.
He told me his girlfriend cheated on him last year, and he still wants to punch somebody. Он рассказал мне, что девушка изменила ему в прошлом году, и ему все еще хочется подраться с кем-то.
I'm not paying $20 for a bottle of whiskey and a couple of paperbacks somebody left behind. Я не отдам 20 долларов за бутылку виски и забытые кем-то книжки.
I mean, now if I got a problem with somebody, I turn the other cheek. Если у меня с кем-то будут проблемы, я подставлю другую щеку.
Right, so... the thought of doing this again with somebody who didn't know Gabriel just... Так что... Мысль о том, чтобы попробовать снова с кем-то, кто не знал Гэбриэла...