Примеры в контексте "Somebody - Кем-то"

Примеры: Somebody - Кем-то
I put on something like this and it looks like I'm trying to be somebody I'm not. Если я надену что-то такое, будет казаться, что я пытаюсь быть кем-то другим.
I realize is an effective asset, But I'm not sure I can work with somebody who refuses to carry a cell phone off the job. Я понимаю, что мисс Шоу - полезное приобретение, но не уверен, что могу работать с кем-то, у кого нет телефона вне работы.
You deserve the best, sir, because even though you are nobody now, like the rest of us, you were somebody. Вы заслуживаете лучшего, сэр, ведь даже если сейчас вы никто, как кое-кто из нас, то раньше вы были кем-то.
But for a minute, it felt nice to have somebody to be with again. Но на минуту было так приятно снова с кем-то быть
I should be with somebody I share history with, you know? что мне стоит быть с кем-то, с кем у меня есть история...
If you're in an argument with somebody And they're older than you, you should listen to them. Когда споришь с кем-то, если он старше тебя, приходится соглашаться.
I debated whether to talk to somebody downstairs, but I was afraid you might think I was going around you. Я думал, поговорить с кем-то из нижестоящих, но боялся, что вы можете подумать, что я действую в обход вас.
If you're recruiting people, making offers, could you talk to somebody I know? Если вы вербуете людей, делаете предложения, ты можешь поговорить с кем-то, кого я знаю?
You think it's fun to mess with somebody half your size mom! Думаешь, это забавно - связаться с кем-то, кто вдвое меньше тебя? - Мама!
I just felt I needed somebody to talk to, you know? Я просто почувствовал, что мне надо поговорить с кем-то, понимаешь?
You don't have to be at war with somebody, but it's also kind of like U.S. and another country that they may not get along with. Вы не можете сейчас воевать с кем-то, это как США и другая страна, с которой мы в плохих отношениях.
I don't know, I just... you know, it's my senior prom, so I kind of wish I was going with somebody I really care about. Ну, не знаю, это ведь мой последний выпускной, я наверное должен был пойти с кем-то, кто по-настоящему мне дорог.
I need to know I'm talking to somebody, That they understand me. Мне нужно знать, что когда я... когда я разговариваю с кем-то, что они понимают меня.
It's easier for me to talk to Gina than to somebody who... Мне проще говорить об этом с Джиной, чем с кем-то, кто...
A boy's got to have somebody to play with, right? Мальчикам ведь нужно с кем-то играть, верно?
But how can I be somebody if I can't be... with the someone I love. Но, как я могу стать кем-то, если я не могу быть... с той, которую я люблю.
Was Ali here alone, or did she come with somebody? Интересно Элисон была здесь одна, или с кем-то?
She deserves better than me, but she also deserves better than staying hung up on somebody who's not... Она заслуживает лучшего, чем я, но она также заслуживает лучшего, чем быть одержимой кем-то, кто...
We are creating organizations able to fail, but in a compliant way, with somebody clearly accountable when we fail. Мы создаём организации, которые могут потерпеть неудачу, но в согласии со всеми правилами, с кем-то точно ответственным за эту неудачу.
And when you can't relate to somebody, you don't envy them. И когда мы не видим связи с кем-то, мы не можем завидовать этому человеку.
He, who was on his way to tell me what happened that day in Boston, but was killed by somebody who couldn't afford the truth to get out. Человек, который собирался рассказать мне о том, что произошло в тот день в Бостоне, был убит кем-то кто не мог позволить правде выйти наружу.
You have to be somebody to have someone expect you. Ты должен быть кем-то, раз есть кто-то, кто тебя ждёт
And logically if I am going to see somebody then, logically, I want to have a glass or two with him. А если я за кем-то еду, то - логически - я хочу с ним выпить рюмочку.
Sure, but in case you've forgotten how it works... first you meet somebody, then you have a relationship. Конечно, но на случай, если ты забыла, как это работает... сначала ты знакомишься с кем-то, потом ты получаешь отношения.
You don't want to be leaning over somebody, going, Вы же не хотите, склонившись над кем-то пропеть: