Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again? |
Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кем-то, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь? |
Well, that may be, Denis, but if you did pull it off, if you reached out to somebody on the outside, it would speak to your power. |
Может и так, Денис, но если бы вам это удалось, если бы вы связались с кем-то по ту сторону стен, вы могли бы прибегнуть к своим возможностям. |
You know, I've never really dated somebody that I knew and liked and trusted so - |
Я на самом деле никогда не встречалась с кем-то, кого я знала и любила, и доверяла, поэтому... |
Well, if Five could find a way to do this for you, there must be a way for you to reach out when you're having moments like these when you need somebody to talk to. |
Ну, если Пятая нашла для тебя способ делать всё это, то, наверняка, можно придумать что-то, чтобы ты могла связаться со внешним миром, в подобные моменты, когда тебе нужно с кем-то поговорить. |
Don't you want to be with somebody who respects you for who you are? |
Ты что не хочешь быть с кем-то, кто уважает тебя, за то кем ты есть? |
Do you really want to live alone in fear, instead of with somebody who knows what it's like to be scared? |
Ты, правда хочешь жить в страхе и одна, вместо того, чтобы быть с кем-то, кто знает каково это - бояться? |
I mean, you'd like to be part of a world where you can really be somebody, wouldn't you? |
Я хочу сказать, тебе же хочется бы частью мира, где ты действительно можешь быть кем-то, правда? |
And by the way, if you're dating somebody who takes their clothes off in public, then what's the difference? |
К тому же, если ты встречаешься с кем-то, кто раздевается на людях, то какая разница? |
Here's an ad in the New York Times somebody did for a play called "Mind Games." |
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума". |
Nick, is it possible that she's seeing somebody you don't know about? |
Ник, возможно ли, что она встречалась с кем-то, о ком ты не знал? |
I'm not letting you drive six counties over with somebody I don't even know! |
Я не разрешу тебе ехать через шесть округов с кем-то, кого я не знаю. |
Or rather, what I want now, is to choose a very different life with somebody I respect. |
или, все же, поскольку я этого и сам хочу, мне следует выбрать другую жизнь с кем-то, кого я уважаю. |
How long do you think it takes after somebody comes back to life before they can start dating again? |
Как ты думаешь, сколько времени людям требуется, чтобы вернуться к жизни, прежде чем они начнут встречаться с кем-то снова? |
I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody! |
Сомневаюсь, что на всем континенте вообще кто-то с кем-то может поговорить, а ты хочешь, чтобы я наладил связь! |
Here's an ad in the New York Times somebody did for a play called "Mind Games." |
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума". |
When was the last time you talked to somebody who wasn't running for homecoming queen or didn't play varsity sport? |
Когда ты последний раз говорил с кем-то, кто не пытался стать королевой школы или не занимался спортом? |
I mean, you know, o in his right mind would put up with somebody who drives him crazy for all those years? |
Я имею ввиду, кто в здравом уме будет жить с кем-то, кто сводит его с ума, годами? |
Kyle, if you ever get to the point where you feel like you want to talk to somebody, we have counselors, therapists, lawyers, |
Кайл, когда ты дойдёшь до той точки, когда почувствуешь, что должен с кем-то поговорить, у нас есть консультанты, терапевты, адвокаты. |
So as I understand it, all you can clearly not to any that the victim was likely killed by somebody who knew him, isn't that right? |
То есть, как я понимаю, вы только можете утверждать, и то не вполне уверенно, что, возможно, он был убит кем-то с кем был знаком, это так? |
Should you ever want to "bring somebody to the flat," you're quite free to |
Если вдруг тебе нужно будет прийти сюда с кем-то, тебе не стоит этого стыдиться. |
Did you ever meet somebody and you go to shake the guy's hand and you suddenly realize he doesn't have a complete hand? |
Вы с кем-то встречаетесь и протягиваете руку для рукопожатия...? И тут вы понимаете что у вашего визави не совсем целая рука...? |
although only a modest, but these results alone loh... hehe uda create a master, please be advised because this blog belongs to a newbie who wants to be somebody. |
хотя только скромный, но эти результаты только Ло... хехе Уда создать мастер, имейте в виду, потому что этот блог принадлежит новичков, кто хочет быть кем-то. |
They might not be talking to us, but they are talking to somebody. |
Возможно они не говорят с нами но они же говорят с кем-то |
She prefers to imagine a relationship with somebody who's away, ...than to create bonds with... those who are there? |
То есть, иначе говоря, ей легче придумать дружбу с кем-то, кого нет, ...чем налаживать отношения с окружающими? |
I'm having a really bad day, and I... I just need somebody to talk to. |
У меня просто ужасный день, и мне... мне надо поговорить с кем-то |