We need to speak to somebody who was actually there. |
Мы должны чтобы поговорить с кем-то, кто там был. |
Stephen, you're on the brink of becoming somebody truly extraordinary. |
Стивен, ты вот-вот станешь кем-то действительно невероятным. |
Sometimes you've had a dream where you've had an affair with somebody really weird. |
Иногда вам сниться, что у вас отношения с кем-то действительно странным. |
Ever think that somebody could be you? |
Когда-нибудь думал, что этим кем-то можешь быть ты? |
When you put a tail on somebody, you shouldn't trust it to an amateur. |
Когда вы за кем-то следите, не стоит доверять это любителю. |
She would need to be with somebody who was the same. |
Ей хотелось быть с кем-то, кто был бы похож на нее. |
I'll be seeing somebody special. |
Я встречу рождество с кем-то особенным. |
I talked to somebody on your phone. |
Я говорил с кем-то по телефону. |
So he must be somebody Charles knew at Radley. |
Значит он должен был с кем-то познакомиться в Рэдли. |
I just need somebody to cover a couple shifts a week. |
Мне нужно кем-то прикрыть пару смен в неделю. |
If you need to talk to somebody, we can arrange something. |
Если тебе надо поговорить с кем-то, мы можем организовать что-нибудь. |
Imagine never allowing yourself to get close to somebody because they don't understand. |
Представь себе никогда не позволять себе сблизиться с кем-то, потому что они не поймут. |
Nick, you were in bed with somebody. |
Ник, ты был с кем-то в нашей постели. |
I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers. |
Мне кажется, что я играю с кем-то, кто носит утяжелители для ног и ласты. |
I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. |
Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то. |
Maybe they came to meet somebody, things go sideways? |
Может быть они пришли встретится с кем-то и всё пошло не так? |
So, you were out with somebody, and Tim happened to be there. |
Значит, ты зависал с кем-то, а Тим просто случайно там оказался. |
People, they just want somebody to be with. |
Просто некоторым нужно всегда быть с кем-то. |
I think in the course of the championship I will live with somebody of Ukrainians. |
Думаю, что по ходу чемпионата буду жить уже с кем-то из украинцев. |
Material for building of expositions was often purchased in scrap yard, from cheap residues of buildings or it was donated by somebody. |
Материалы для строительства экспозиций был часто закуплен в скрапном дворе, от дешевых остатков стройок или был подарен кем-то. |
I think Annie could use somebody to talk to. |
Точно? - Да, Энни бы надо с кем-то поговорить. |
It's very nerve-racking to go up with somebody who got four chairs turned. |
Очень тяжело выходить на сцену с кем-то, к кому повернулись все четыре кресла. |
Well, somebody had to do something to make Father proud. |
Кем-то же должен был гордиться отец. |
Sometimes it's easier to talk to somebody who's totally uninvolved in your life... |
Иногда легче поговорить с кем-то, кто совершенно не вовлечен в вашу жизнь... |
Well, I'm flattered, Toby, but you should talk to somebody over there. |
Я польщен, Тоби, но ты должен поговорить с кем-то еще. |