Примеры в контексте "Somebody - Кем-то"

Примеры: Somebody - Кем-то
There's nothing more satisfying than cleaning for somebody who doesn't have time. Нет ничего лучше, чем уборка за кем-то, у кого нет времени.
Vince had to hang up and talk to somebody before making a counteroffer. Винсу пришлось повесить трубку, явно чтобы с кем-то посоветоваться, прежде чем сделать встречное предложение.
You've got to see somebody about your impulse issues... Тебе нужно поговорить с кем-то, насчет твоих проблем с импульсами...
Han, my dad's about to have dinner with somebody in the dark. Хан, мой папа собирается ужинать с кем-то в темноте.
She talked to somebody on the phone, and we didn't hear what they said. Она с кем-то поговорила по телефону, но мы не слышали, что ей ответили.
So you chose to be with somebody From the same caste. То есть, Вы выбрали быть с кем-то из одной касты.
If you do come up against somebody you know you can't beat, be smart. Если ты сталкиваешься с кем-то, зная что не сможешь его победить, будь умнее.
And suddenly, just like that, I was somebody. Внезапно, просто так, я стал кем-то.
If somebody blocks you when you're a walking Если ты идешь по улице, и сталкиваешься с кем-то.
No, you bump into somebody, you apologize. Нет, если ты столкнулся с кем-то, - извинись.
Maybe you would've been happier with somebody a little more colorful and flamboyant... Ты будешь счастлива с кем-то более легкомысленным.
It was nice to chat with somebody who understood. Было приятно говорить с кем-то, кто понимал.
You see, people don't realise how important that is - talking to somebody who listens. Знаете, люди не понимают, как это важно - поговорить с кем-то, кто слушает.
He's involved in something... big, and I just wanted to talk to somebody. Он участвует в чем-то... значительном, и я бы хотела поговорить об этом с кем-то.
I don't want him out there, playing detective with somebody. Я не хочу, чтоб он с кем-то там из себя детектива разыгрывал.
She had to meet somebody, so you'll see her when she comes home. Ей нужно было с кем-то встретиться, ну так ты ее увидишь, когда она вернется.
So many years of doing this job, you need somebody to talk to. После многих лет на такой работе всем нужно с кем-то поговорить.
So he essentially, with somebody from the Linares Centre, went around looking for him. И он в самом деле с кем-то из центра в Линаресе ездил искал его.
And that somebody has to be you, right? И этим кем-то должна быть ты, так?
I'm having dinner with Jerry Lewis or GM or somebody. Скажи, что у меня ужин с Джерри Льюисом, или Дженера Моторз, или еще кем-то.
And he was corresponding with somebody in Japan, somebody who gave him the name Hiro Noshimuri, in code, right here. И он переписывался с кем-то в Японии, кем-то, кто дал ему имя Хиро Ношимури как шифр, вот здесь.
With illusion, I could be somebody... С помощью иллюзии я могу быть кем-то другим...
Will you someday be someone that somebody loves? Станешь ли ты однажды кем-то, кто любит кого-то?
Are you asking me if somebody like me would be attracted to somebody like you? Вы спрашиваете меня, может ли кто-то вроде меня заинтересоваться кем-то вроде вас?
I'm talking about the real line, the real line, the old-fashioned line with somebody behind you, somebody in front of you. Я говорю о настоящем общении, настоящем, классическом общении с кем-то рядом с вами, лицом к лицу с вами.