Примеры в контексте "Somebody - Кем-то"

Примеры: Somebody - Кем-то
My sense of it is that Valchek has got some personal issues with somebody in one of the port unions. По моим ощущениям, у Стэна Валчека... возникли личные разногласия с кем-то из членов одного из портовых профсоюзов.
For a nobody to become a somebody, all roads led to Bangkok and its prestigious prep schools and universities. Ведь ля того чтобы никто мог стать кем-то, ему нужно было попасть в Бангкок и его престижные подготовительные школы и университеты.
I didn't want you to know that I was in here with somebody that I hate so much. Я не хотела, чтобы ты знал, с кем-то, кого я так сильно ненавижу.
How happy it made me just to have somebody nice to talk to. Возможность с кем-то просто поговорить - не так много нужно для счастья.
I always felt she should have gone for all that money... being somebody for the first time in her life... a home, a kid. That's not what happened. Я всегда чувствовал, что она бы ушла из-за тех денег... бодучий кем-то в ее жизни...
Now, I'm going to go talk to him, see if I can shake his tree, figure out if he's working with somebody. А сейчас, я пойду поговорить с ним, потрусить его, выяснить, работает ли он с кем-то.
The Great Galardo perforated one of his assistants during an act, except Sherlock thinks the blade was thrown by somebody in the stands, not Galardo. Великий Галардо пронзил одного из своих ассистентов во время выступления, но Шерлок думает что лезвие было брошено кем-то из публики, а не Галардо.
Each of those stars actually represents a specific event in the real world - a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company. Каждая из этих звезд на самом деле представляет определенное событие в реальном мире - цитату, сказанную кем-то, изображение, новость, человека, общество.Вы понимаете, каких-то героических личностей.
I mean, you know you get in a groove with somebody, and you're together, and you just feel like you're one with that person. Знаете как бывает, когда общаешься с кем-то, проводишь время вместе, и вдруг понимаешь, как много у вас общего.
You'd be someplace at a party or a friend's house or something... and he'll be over there talking to somebody. ќднажды на каком-нибудь вечеринке в доме ваших друзей... он будет сто€ть и разговаривать с кем-то.
"Dating a few months until somebody better comes along" a lot... or "marrying and moving to East Hampton" a lot? "Чтобы встречаться с кем-то месяцев пять" или... "свадьба и старость за городом"?
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. И когда мы не видим связи с кем-то, мы не можем завидовать этому человеку.
And sometimes when you're thinking all those things, your girlfriend is moving on and sleeping with somebody back home and has no intention of getting back with you. И иногда, когды ты думаешь об этом, твоя девушка перезжает и спит с кем-то, возвращаясь домой и не думает к тебе возвращаться.
You know, you want to talk to somebody, you should talk to her, talk to the P.A.s.First ones here, last ones to leave, $350 a week. Если хотите с кем-то поговорить - поговорите с ней, поговорите с простыми работниками - они первыми приходят, последними уходят, а получают $350.
If you're presented with somebody like this, from a privileged background... done well at school, got to Cambridge, what else are you going to diagnose? ≈сли вы имеете дело с кем-то из привелегированного класса... кто хорошо училс€ в школе и ембридже, то какой диагноз вы можете поставить?
Used in an unconventional way, a computer may be something - somebody - liomebody - like that в любую минуту! Математическая машина при необычном её использовании может быть чем-то или кем-то подобным;
And if I meet somebody on an airplane - this happened on the way over to Scotland - if I meet somebody on an airplane, and we ask each other, "What do you do? И если я знакомлюсь с кем-то в самолете - это случилось на пути в Шотландию - если я знакомлюсь с кем-то на борту самолета, и мы спрашиваем друг друга: «Чем Вы занимаетесь?», я отвечаю: «Я изучаю память».
They never from the minute the case was reported considered... seriously considered the possibility that Teresa Halbach was killed by somebody she knew. Ни разу с того момента, как в этом деле появилось подозрение, серьёзное подозрение, что возможно, Тереза Хальбах была убита кем-то, кого она знала.
It's one of those somebody's-always - leaving-somebody songs. Одна из тех, в которых кто-то прощается с кем-то.
that instead of being what I call a sheepwalker - somebody who's half asleep, following instructions, keeping their head down, fitting in - Это всё вместо того, чтобы быть «овцой из стада», кем-то полусонным, подчиняющимся инструкциям, с опущенной головой и приспосабливающимся.
Somebody from work or something. С кем-то с работы или типа этого...
If you want to talk to somebody, you go and you talk to my mom, and you ask her why she was so desperate to get rid of me that she made the whole thing up! Хочешь с кем-то поговорить, иди и поговори с моей мамой, спроси, почему она так отчаянно хотела от меня избавиться, что выдумала такое!
Isn't there a danger that you'll get so good at being single, so set in your ways that you'll miss out on the chance to be with somebody great? Нет ли опасности, что ты в этом так преуспеешь и так к этому привыкнешь, что упустишь возможность быть с кем-то замечательным?
My husband had invited a couple, friends of his, some people named Guspare, to dinner and since he first had to talk with somebody about an urgent matter, he asked me to stay on for a while and entertain his guests Мой муж пригласил пару своих друзей, неких Гаспарри. А поскольку сначала он должен был с кем-то поговорить по срочному делу, он, естественно, попросил меня принять их и занять до ужина.
Somebody I didn't even recognize anymore. Кем-то вообще мне не знакомым.