| He's got this, you know, perfect smile, and his... | У него, знаешь., идеальная улыбка, и его... |
| A million dollar smile and about three pounds of muscle between the ears. | Улыбка на миллион и три фунта мышц. |
| Just a smile big and wide, like the door of a haunted house. | Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. |
| You got a big smile on your face. | У тебя огромная улыбка на лице. |
| She had the same radiant smile when she was young. | У нее была такая же лучезарная улыбка, когда она была молодая. |
| I'd forgotten how nice your smile was, that's all. | Я уже забыла, какая милая у тебя улыбка, вот и всё. |
| Daisy, you have a really nice smile. | Дейзи, у тебя красивая улыбка. |
| And let her discover her weird smile on her own. | И пусть она сама поймёт, что её улыбка странная. |
| First, there's the smile, then the laugh... | Сначала просто улыбка, потом смех... |
| But before that, I want to see that smile freeze on his face. | Но сначала мне бы хотелось увидеть, как улыбка исчезнет с его лица. |
| You know, you've got a lovely smile. | Ты знаешь, у тебя очаровательная улыбка. |
| The first thing is a simple smile. | Первый шаг - это простая улыбка. |
| A simple act of kindness had changed his life, and... that beautiful smile was my missing puzzle piece. | Простейшая доброта изменила его жизнь, и его прекрасная улыбка была моим пропавшим кусочком паззла. |
| Rare is an exchange: a smile of brief, wry recognition. | Редким становится обмен: улыбка краткого, насмешливого признания. |
| If you turn these up, they form something called a smile. | Если их поднять, получится нечто под названием "улыбка". |
| Here's the ball, big smile, vicious insult. | Мяч, улыбка, грязное оскорбление. |
| Your eyes are as soft as your smile. | А твои глаза такие же нежные как и улыбка. |
| Her bright smile of success is met with the cheers... of thousands of admirers lining the streets. | Ее улыбка успеха встречается с одобрением тысячами поклонников, заполнивших улицы. |
| I need another's touch... and smile... to fill my hut with songs. | Мне нужно еще одно прикосновение... и улыбка... чтобы заполнить мою хижину песнями. |
| You've got a really nice smile, Becky. | У вас милая улыбка, Бэкки. |
| They've got a lovely smile on their face that is curved, bit like a bow. | У них милая улыбка на лице, которая изогнута, немного похожа на лук. |
| Because your smile is so natural. | Потому что ваша улыбка так прекрасна. |
| I thought my fortune had peaked with the appreciative smile. | Я думал, что пик моей удачи - благодарная улыбка. |
| Her voice, her smile, the Monks can't get near it. | Её голос, её улыбка, монахам туда не добраться. |
| He's had that smile on his face all week. | У него эта улыбка на лице всю неделю. |