| I suggest you smile and shake my hand. | Я думаю, вы должны улыбнуться и пожать мою руку. |
| Least you could do is smile. | Наименьшее, что ты можешь сделать это улыбнуться. |
| And... make him smile once a day. | И ещё... хоть раз в день заставляй его улыбнуться. |
| You should just like raise your eyebrows and smile a little. | Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться. |
| I had to smile because you look... | Я не мог улыбнуться, потому что вы... |
| You're the first person in a long time to be able to make me smile. | Ты первая заставила меня улыбнуться за долгое время. |
| I want you to feel safe here and perhaps find reason to smile. | Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности и, возможно, даже нашла повод улыбнуться. |
| But I knew how to make him smile. | Но я знала, как заставить его улыбнуться. |
| I can get a smile out of Captain Gillan. | Я могу заставить улыбнуться капитана Гилана. |
| I'm trying not to smile. | Я сдерживаюсь, чтобы не улыбнуться. |
| You're the first person in a long time to be able to make me smile. | Ты первый человек, за долгое время, который может заставить меня улыбнуться. |
| Maybe it will make him smile again. | Может, это заставит его улыбнуться. |
| Always had something sweet to say and always made everybody smile. | Она всегда находила доброе слово, и могла заставить кого-угодно улыбнуться. |
| You might say hello, smile, but that's about it. | Вы можете поздороваться, улыбнуться, и все. |
| Or I'll have to make you smile. | Иначе мне придется заставить тебя улыбнуться. |
| Show me a man that doesn't smile when his wife admits she's wrong. | Как не улыбнуться, если жена признает ошибки. |
| It's not a sonnet, but it made her smile. | Это не поэма, но заставило её улыбнуться. |
| You can always tell when she's going to smile. | Вы всегда можете знать, когда она собирается улыбнуться. |
| True, but all sorts of things can make this guy smile, so... | Правда. Но этого парня что угодно заставит улыбнуться, так что... |
| So much for the better, now you can smile. | Тем лучше; теперь вы можете улыбнуться. |
| Part of being a Captain is knowing when to smile. | Хороший капитан знает, когда нужно улыбнуться. |
| All she has to do is smile at me and I'm happy beyond reason. | Ей достаточно просто улыбнуться мне - и я счастлив сверх меры. |
| At least I got you to smile. | По крайней мере, я заставил тебя улыбнуться. |
| You're used to the world falling at your feet the moment you smile. | Ты привык, что мир падает к твоим ногам, стоит тебе улыбнуться. |
| If you make Belichick smile, I'll let the Patriots win again. | Если вы заставите Беличика улыбнуться, я снова позволю Патриотам выиграть. |