Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. |
Теперь самая важная часть, твоя обаятельная улыбочка. |
When he comes home in the morning, he has this secret little smile. |
Когда он утром пришел домой, у него была такая таинственная улыбочка. |
You flash a smile, you go in there and you... |
Улыбочка, ты заходишь туда и... |
Is that a little smile I see there? |
Это маленькая улыбочка, которую я вижу? |
What the hell kind of smile was that? |
Что это, блин, за улыбочка была? |
Where's that little smile today, Oliver? |
Где же твоя улыбочка сегодня Оливер? |
Is that what you go for, a nice smile? |
А, вот, что тебе нравится, приятная улыбочка. |
Is that a little smile I see there? |
Что это я тут вижу, маленькая улыбочка? |
Hold your head up, smile. |
Подними голову. Улыбочка. |
Come on. Where's that smile? |
Давай, где улыбочка? |
Where's that smile, Kenny? |
Где улыбочка, Кенни? |
What's that smile about? |
Что за улыбочка такая? |
Okay, and big smile. |
Вот так, теперь улыбочка. |
A little smile once a while |
Улыбочка время от времени. |
Nice smile, son. |
Хорошая улыбочка, сына. |
Maxie's glamour-boy smile is now a bloody grimace. |
Гламурная улыбочка Макси превратилась в кровавую гримасу. |
Smile on the count of three. |
Улыбочка на счёт три. |
"Smiley smile." |
"Улыбочка улыбка." |
The little shrinky smile thing that you do; Don't do it. |
Эта ваша миленькая мозгоправская улыбочка, не делайте так. |
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? |
Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь? |