| Is that a smile on your face? | Это что, улыбка на твоем лице? |
| You're a knockout... those gams, those curves, that killer smile. | Ты просто сводишь с ума... эти ноги, это изгибы, эта великолепная улыбка. |
| Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. | Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче. |
| Have you forgotten what a smile is? | Вы что, забыли, что такое улыбка? |
| Demons'll charm you with a smile for a while, | Улыбка демона может обмануть, но ненадолго, |
| For such a brief acquaintance, that was a lovely smile | Для столь короткого знакомства, это была любовная улыбка. |
| Because, although about a half of the compositions can hardly be called merry ones - a smile is very expressly felt in them. | Потому что, хотя и половину композиций не назовешь веселыми - в них очень четко чувствуется улыбка. |
| Zoom! AP will give you and your loved ones a brighter smile and the confidence you always wanted. | Приглашаем Вас и Ваших близких на процедуру отбеливания зубов методом ZOOM! AP, и ваша улыбка сможет покорить весь мир. |
| A smile I could never rip off my face. | Улыбка, которую я никогда не смогу сорвать с лица |
| You have your father's smile! | У тебя улыбка, как у отца! Погодите. |
| Price for your participation is only your smile and high spirits! | Стоимость участия - только Ваша улыбка и хорошее настроение!!! |
| Hello with the smile from Irina Koval! | Привет и улыбка от Ирины Коваль! |
| Your success and satisfied smile are the best praise for us. | Ваш успех и удовлетворенная улыбка - наивысшая благодарность для нас! |
| Associated expressions are "charm offensive", "turning on the charm" and "superficial smile". | Связано с выражениями «наступление очарованием», «включить очарование» и «поверхностная улыбка». |
| I guess that's all it takes for you... a couch and a smile. | Видимо, тебе нужна самая малость - диван и улыбка. |
| I mean, if you're into that whole blonde, perfect smile, perfect voice type of thing, which I'm clearly not. | Если тебя интересует настоящая блондинка, идеальная улыбка, хорошо поставленный голос, в отличие от меня. |
| The bluesy wisdom, the sassy remarks, the crossword puzzles, the smile, those big, watery red eyes. | Его блюзовая мудрость, дерзкие высказывания... Кроссворды... Его улыбка и большие водянистые красные глаза... |
| Come on, where's that smile? | Давай, где же твоя улыбка? |
| Her radiant smile lights up my life! | Ее лучезарная улыбка осветила мою жизнь! |
| Your lips are sour Your smile sweet | Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка, |
| Mom says I have your smile and your hair and your... | Мама говорит, что у меня твоя улыбка и твои волосы, и... |
| Does this boy still have his bright smile? | У этого мальчика все такая же яркая улыбка? |
| You know, it put a smile on my face, hearing that you joined the Corps, Leroy. | Знаешь, на моем лице появилась улыбка, когда я услышал, что ты присоединился к Корпусу, Лерой. |
| He has your eyes, but definitely mommy's smile. | У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина! |
| It's a smile, a joke, a song. | Это улыбка, шутка, песня. |