| The smile is rather formalised, usually showing teeth and, on occasion, a tongue sticking out between the teeth. | «Улыбка» является скорее формальной, при этом фигурка показывает зубы, а иногда - язык между зубами. |
| I was standing in front of 10,000 smiling faces, but my father, he had the biggest smile of them all. | Я стоял напротив десяти тысяч улыбающихся лиц, но улыбка моего отца, была самой большой из всех. |
| "A broken smile beneath her whispered wings". | "... слабая улыбка под её шелестящими крыльями..." |
| Something about some smiling disease... where they have a fixed smile on their face all the time. | Что-то про их нездоровую улыбку... когда у них все время на лице застывшая улыбка. |
| He always had a smile on his face from the beginning. | Улыбка не сходила с его лица. |
| Even as the years pass, your smile would still be radiant | Даже с годами твоя улыбка останется лучезарной. |
| It wasn't a smile; it was a smirk. | Это была не улыбка; это была ухмылка. |
| You know, when you're smiling at you the happiest smile in the world. | Знаешь, когда ты улыбаешься, у тебя самая счастливая улыбка на свете. |
| You have your daddy's eyes, and your mama's smile. | У тебя папины глазки и мамина улыбка. |
| There's the "eager to please smile", | Вот улыбка "я хочу понравиться". |
| You have a lovely smile and I never see it any more. | У тебя чудесная улыбка, но в последнее время я ее не вижу. |
| Max, how's this for my friend-making smile? | Макс, как тебе моя дружелюбная улыбка? |
| You got a devious smile, do you know that? | У вас лисья улыбка, вы знали? |
| For you, Lord Anubis, Governor of the Bows, who is upon his mountain, I have only my smile. | Для вас, господин Анубис, сидящий на горе, Владыка Луков, у меня есть лишь моя улыбка. |
| Your smile is super infectious, like the virus? | У тебя такая заразительная улыбка, ну прямо вирус какой-то! |
| "putting a smile on Jackson's face for over 19 years." | "счастливая улыбка на лице Джексона уже более 19 лет" |
| You have a heavy smile, why? | Улыбка у тебя грустная, почему? |
| "Keep that smile..."on your lips | Пусть эта улыбка не сходит с твоих губ. |
| His name was Guillaume Duchenne, and he defined a true smile as having to involve the face and the eyes. | Его звали Гийом Дюшен, и он говорил, что настоящая улыбка должна касаться лица и глаз. |
| She had prettier eyes, and an approachable smile, | Её глаза ещё краше, а улыбка - мила. |
| My smile relaxed, because I saw an opportunity to ask him something that would be embarrassing to any Italian. | Моя улыбка сразу сделалась более естественной, ибо мне тут же представлялся случай сказать ему нечто неприятное. |
| They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. | Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна. |
| Look at Seifert's posture... easy smile, - not a hint of defensiveness. | Посмотри на позу Сиферта - легкая улыбка, никакого защитного поведения. |
| What is hidden behind the smile of goodwill and kindness? | Что скрывает добрая и тёплая улыбка? |
| So, where is your smile now, sir? | И где же ваша улыбка теперь, сэр? |